Терминология: различия между версиями

Материал из Fluffy Frontier
(Статья переведена на 75%)
(Статья переведена на 100%)
Строка 88: Строка 88:
===[[Cargo|Карго]]===
===[[Cargo|Карго]]===
Термин грузового отсека, или всего участка снабжения, не включая шахтерские доки и аванпост.
Термин грузового отсека, или всего участка снабжения, не включая шахтерские доки и аванпост.
===Кататоник===
Относится к людям, которые вышли из игры, либо не в сети. При осмотре персонажа можно увидеть соответствующее сообщение: '''They are totally catatonic. The stresses of life in deep-space must have been too much for them. Any recovery is unlikely.'''


===[[CE]]===
===[[CE]]===
Строка 386: Строка 383:
[[Research Director|Руководитель Исследований]].
[[Research Director|Руководитель Исследований]].


===Records===
===Записи===
Comes in two flavors, [[Computers|Security and Medical]], both accessible from terminals with red or white screens, respectively.
Записи бывают двух видов: [[Computers|охранные и медицинские]], оба доступны с терминалов с красными или белыми экранами соответственно.
 
Medical Records are mostly useless and thus mostly unused, but Security Records contain useful fingerprint information and can be used to have [[Beepsky]] arrest people on sight.
 
===Redshirt===
[[Security Officer]]s, named for their signature red uniforms and tendency to die at the hands of everything.
 
===Redtext===
An alternate way of describing a loss as an antagonist. Derived from the red text used for 'fail'.
 
===Report/Centcom Report/Traitor Report===
A document printed out from communications consoles at the start of most [[Game Mode|game modes]]. Lists who might be the traitor and what might be their targets.
 
Inaccurate to the point where it's usually false. Do not treat this report as proof of anything.
 
===[[Rev]]===
Could refer to the game mode [[Game_Modes#Revolution|Revolution]], a member of the Revolution in said game mode, or a [[Revenant]].


===Revhead===
Медицинские записи в основном бесполезны и, следовательно, по большей части не используются, но записи безопасности содержат полезную информацию об отпечатках пальцев и могут использоваться, чтобы [[Beepsky|арестовывать людей на месте]].
One of the leaders of the revolution in [[Game_Modes#Revolution|Revolution]] game mode.


===[[Robusting|Robust/Robusting]]===
===Краснорубашечник===
The game's ROBUST COMBAT SYSTEM. To robust someone is to beat the shit out of them or at least win in a fight.
[[Security Officer|Офицеры]], названы в честь их фирменной красной формы и склонности умирать от рук каждого.
На сервере Fluffy Frontier имеют синюю раскраску.


The definition of what exactly makes a crewmember robust varies from person to person, but it's almost universally agreed to mean being skilled despite the inherently clunky interface.
===Редтекст===
Альтернативный способ описания проигрыша как антагониста. Получено из текста красного цвета, обозначающего «поражение».


===[[RP]]===
===[[Rev|Рева]]===
(MY IMMERSION) "Role Play". Basically acting within the mental/emotional confines of your in-game character and not yourself. This is encouraged on our servers.
Может относиться к игровому режиму [[Game_Modes#Revolution|революции]], либо к самим членам революции в игре.


===[[Shitcurity]]===
===Хедрева===
A derogatory term for [[Security Officer]]s who are abusive, incompetent or generally shit. Can usually be heard shouted by the guy who just got arrested.
Один из лидеров революции в [[Game_Modes#Revolution|соответствующем игровом режиме]].


===[[Shuttle]]===
===[[Robusting|Робаст/Робастить]]===
Most of the time refers to the Emergency [[Escape Shuttle]] which shows up at the end of the round. Can also refer to the Arrival Shuttle (where you start if you join late), the [[syndicate]] or [[wizard]] shuttle (which you'll rarely see, if ever), the Supply Shuttle (which brings items to the [[Quartermaster|Cargo Bay]]), or the mining and prison shuttles (which move people between the mining and prison stations, respectively).
БОЕВАЯ СИСТЕМА игры. Робастить кого-то - значит выбивать из него дерьмо или хотя бы победить в драке.


===[[Signal]]===
Определение того, что именно делает члена экипажа робастным, варьируется от человека к человеку, но почти все согласны с тем, что это означает наличие боевых навыков, несмотря на изначально неуклюжий интерфейс игры.
A beep sent from a Remote Signalling Device. "Default Signal" is used to refer to the default setting of the devices, which is Frequency 147.9, Code 30.


Randomly signaling the default frequency/code is a good idea, and will cause nothing bad to happen ever.
===[[RP|РП]]===
(МОЕ ПОГРУЖЕНИЕ) "Ролеплей". В основном действие в рамках вашего игрового персонажа, а не себя. Это приветствуется на наших серверах.


===Silicon===
===[[Shitcurity|Щиткурити]]===
A term for [[AI]] or [[cyborg]] players, contrast with "human."
Унизительный термин для [[Security Officer|офицеров]], кто оскорбляет, некомпетентен или вообще говно. Обычно может быть слышен от парня, которого только что арестовали.


===[[Singulo|Singulo/Singuloth/Sing]]===
===[[Shuttle|Шаттл]]===
The [[Singularity|gravitational singularity]], what is essentially a black hole that emits radiation, this radiation is converted to power. It '''should''' be contained with a shield, if it isn't, don't stop to take in the view, get those legs moving.
В большинстве случаев относится к [[Escape Shuttle|шаттлу экстренной эвакуациии]] который прилетает в конце раунда. Также может относиться к шаттлу прибытия (откуда ты начинаешь, если зашёл позднее начала игры), шаттл [[syndicate|Синдиката]] или [[wizard|мага]] (который вы редко увидите, если вообще увидите), грузовой шаттл (который транспортирует заказы в [[Quartermaster|карго]]), или шаттлы для шахт и тюрем (которые перемещают людей между шахтами и тюремными станциями соответственно).


===[[Shadowlings|Slings]]===
===[[Signal|Сигнал]]===
[[Shadowling]]s, one of the station's many antagonist types.
Звуковой сигнал от удалённого сигнального устройства. «Сигнал по умолчанию» используется для обозначения настройки устройств по умолчанию, то есть Частота 147,9, Код 30.


===Space Wind===
Случайная сигнализация частоты / кода по умолчанию - хорошая идея, и '''ничего плохого не случится.'''
Shifts in air pressure that can cause players and items they're dragging to be knocked into space.


===Spacing===
===Кремниевые Формы Жизни===
The act of forcing or throwing someone out an airlock into space, usually for [[Traitor|malicious purposes]].
Термин для [[AI|ИИ]] и [[cyborg|киборгов]].


===[[SS13]]===
===[[Singulo|Сингуло/Лорд Сингуло/Синга]]===
[[Space Station 13]]. Generally used to refer to the game rather than the actual station.
[[Singularity|Сингулярность]], то, что по сути является черной дырой, излучающей радиацию, эта радиация преобразуется в энергию. Он должен быть ограничен щитом, если его нет, не останавливайтесь, чтобы полюбоваться видом, двигайте ногами подальше от неё.


===SSD===
===[[Shadowlings|Слинги]]===
Stands for Space Sleep Disorder or Sudden Sleep Disorder. An in-character explanation for someone that has disconnected or has gone AFK.
[[Shadowling|Тенелинги]], один из многих типов антагонистов станции. На данный момент заменён на [[Nightmare|кошмара]].


===Starboard===
===Космический Ветер===
Nautical term. It means the side of a ship on the right when one is facing forward, or in our case, east.
Изменения давления воздуха, из-за которых игроки и предметы, которые они тащат, могут быть выброшены в космос.


===[[Supermatter|SM]]===
===Космирование===
The [[Supermatter]].
Акт вытеснения или выброса кого-либо из шлюза в космос, обычно в [[Traitor|злонамеренных целях]].


===[[Syndie|Syndie/Synd]]===
===[[SS13|СС13]]===
Can refer to the organization known as the [[Syndicate]], a coalition of companies that execs their hate of [[Nanotrasen]], according to the [[backstory]], or to raid groups and operatives of said coalition. [[Traitor|Traitors]], traitor [[Cyborg]]s and traitor [[AI|AIs]] are Syndicate affiliates and [[Game Mode#Nuclear Emergency|Nuclear mode's]] premise revolves around a direct Syndicate attack. Ingame, they have randomized company names that usually look something like "GeoDyne West Operative #2" or "Waffle Co. Czar" and there are usually at least two of them and up to six. They also have access to a lot of special syndicate gear.
[[Space Station 13|Космическая Станция 13]]. Обычно используется для обозначения игры, а не реальной станции.


===Tabling===
===ССД===
The act of grabbing someone then clicking a table to instantly knock them down on it, usually followed by a toolbox in the skull or being stripped.  
Расшифровывается как "Космическое расстройство сна" или "Внезапное расстройство сна". Характерное объяснение для кого-то, кто отключился или перешел в режим AFK.


===[[Tele]]===
===[[Supermatter|СМ]]===
While usually referring to the [[Hand Teleporter]], it could also be referring to the full-fledged [[Teleporter]] in the [[Teleporter|Teleporter Room]]. Most people have no idea how to use it.
[[Supermatter|Суперматерия]].


===Tesla===
===[[Syndie|Синди]]===
The [[Tesla Engine]]. An alternative engine that [[Engineering]] can build. Also commonly referred to as the "goofball", so named for the programmer who created it.
Может относиться к организации, известной как [[Syndicate|Синдикат]], коалиции компаний, которые, согласно [[Backstory|предыстории]], проявляют свою ненависть к [[Nanotrasen|НаноТрейзен]], или к группам рейдов и оперативникам указанной коалиции. [[Traitor|Предатели]], предатели [[Cyborg|киборги]] и предатели [[AI|ИИ]] являются филиалами Синдиката, а идея [[Game Mode#Nuclear Emergency|ядерного режим]] основана на прямой атаке Синдиката. Внутри игры у них есть рандомизированные названия компаний, которые обычно выглядят как «GeoDyne West Operative #2» или «Waffle Co. Czar.», и обычно их от двух до шести. У них также есть доступ к большому количеству особого снаряжения Синдиката.


===Testmerge===
===[[Tele|Теле/Хандтеле]]===
Trying out new features or significant changes usually means temporarily merging that feature into the server in order to gather bug reports and feedback
Обычно относится к [[Hand Teleporter|ручному телепортеру]], но также может относиться к полноценному [[Teleporter|телепортеру]] в [[Teleporter||помещении с телепортом]]. Большинство людей понятия не имеют, как им пользоваться.


===[[Tcomms|Tcomms/Telecomms]]===
===Тесла===
[[Telecommunications]], the room holding servers that allows headsets to work. Does not affect [[Intercom]]s or [[Station Bounced Radio]]s.
[[Tesla Engine|Тесла двигатель]]. Альтернативный двигатель, который может построить [[Engineering|инженерный отдел]].  


===[[Thermals]]===
===Тестмёрдж===
[[Optical Thermal Scanners]]. Green glasses which let you see people through walls and in the dark. The only thing they can't see through is hiding in closets. Generally not available to the crew.
Опробование новых функций или значительных изменений, обычно означает временное объединение этой функции с сервером для сбора отчетов об ошибках и отзывов.


===[[Toxins]]===
===[[Tcomms|Ткоммы/Телекоммы]]===
That section of the station east of [[Medbay]], better called the [[Research Division]] containing [[Guide to research and development|Research and Development]], [[Xenobiology]], the [[Toxins Lab]] and the [[Research Director]]'s office.
[[Telecommunications|Телекоммуникации|]], помещение, в котором находятся серверы, позволяющие работать гарнитурам. Не влияет на [[Intercom|интерком]] или [[Radio Bounced Radio|ручной радио-передатчик]].


It is very rarely not filled with fire, hot gas, poisonous vapors, blood, acid, foam of all kinds and dangers, or the aftermath of all this destruction.
===[[Thermals|Термалы]]===
[[Optical Thermal Scanners|Оптические термальные сканеры]]. Красные очки, которые позволяют видеть людей сквозь стены и в темноте. Единственное, чего они не видят, - это людей в шкафах. Обычно не доступен для экипажа.


===[[Traitor]]===
===[[Toxins|Токсины]]===
Used to refer to the [[Game Mode|mode]] or an actual [[Traitor]] (assigned by the game mode or by admins).
[[Toxins Lab|Помещение]], где [[Scientist|знающие люди]] делают взрывчатки и тестируют их на полигоне.


===TraitorChan===
Очень редко он не наполнен огнем, горячим газом, ядовитыми парами, кровью, кислотой, пеной всех видов и опасностей или последствиями всего этого разрушения.
Used to refer to the [[Game_Mode#Traitor.2BChangeling|game mode]], a combination of [[Traitor]] and [[Changeling]].


===Valid/Validhunting===
===[[Traitor|Трейтор]]===
Adjective: Someone whom it is allowed under the [[Rules]] to kill, usually on grounds of being a loud traitor. Verb: The act of killing or deliberately seeking out said kill. An inherently controversial subject.
Относится к [[Game Mode|игровому режиму]] либо к самим [[Traitor|трейторам]].


===Voice in Your Head===
===Валидхантинг===
A subtle, in-character message from an admin.
Прилагательное: Тот, кого [[Rules|правила]] разрешают убивать, обычно на основании того, что он громкий предатель. Глагол: Акт убийства антагониста или преднамеренного его поиска для убийства. Является нарушением правил.


===Vote===
===Голос в Голове===
A command which lets you call a vote to restart the game or change the game mode (which will restart the game anyway), or a request by other players indicating that the command should be typed. Calling votes when an unruined game is in progress for any reason is looked down upon, but it's not like votes work when the game really is ruined either. All votes are liable to being canceled by admins.
Тонкое ИЦ сообщение от администратора определённому игроку.


===VOX===
===Воут/Голосование===
The audio announcement system that the [[AI]] will use to <s>curse at</s> send messages to the crew.
Команда, которая позволяет вам вызвать голосование, чтобы перезапустить игру или изменить режим игры (что в любом случае перезапустит игру), или запрос других игроков на набор команды. При активном раунде голосование на что либо принято считать за моветон, однако в уже исчерпывающем себя раунде нет ничего плохого в воуте. Все воуты могут быть отменены администраторами.


===WGW===
===ВГВ===
The legendary tale of [[Woody's Got Wood]]. The book obtained from the library. This vile tome is highly forbidden, and someone will eventually print it to spam over the radio any chance they get. Doing so will usually result in a station-wide manhunt, or the admin spawning a Space Carp named "Video Games" outside your hidey hole.
Легендарный рассказ о [[Woody's Got Wood|У Вуди встала шишка]]. Книга, которую можно получить из библиотеки. Этот мерзкий фолиант категорически запрещен, и кто-то в конечном итоге распечатает его для рассылки спама по радио при любой возможности. Это обычно приводит к охоте всей станции на этого человека.


===[[Wormhole]]===
===[[Wormhole|Червоточина]]===
A black swirly portal that shows up during the Space-Time Anomaly random event or the verb used when thrown through a wormhole by an aggressor or your own stupidity. Anything coming into contact with a wormhole will be teleported to a random area on or off the station. They can be fairly dangerous or cause temporary blockades. Not to be confused with portals made from the Handheld Teleporter, which are blue or (more rarely) orange.
Черный закрученный портал, который появляется во время случайного события пространственно-временной аномалии. Все, что соприкасается с червоточиной, будет телепортировано в случайную область на станции или за ее пределами. Они могут быть довольно опасными или вызывать временные блокады. Не путать с порталами, сделанными из портативного телепорта, синего или (реже) оранжевого цвета.


===[[Xeno]]===
===[[Xeno|Ксено]]===
Can refer to [[Aliens]], or [[Xenobiology]].
Может относиться к [[Aliens|чужим]], или [[Xenobiology|ксенобиологии]].


===[[Wizard]]===
===[[Wizard|Маг]]===
Usually refers to the [[Wizard]] game mode, or a Wizard player who has access to a number of spells and will probably wreck your shit on sight or die in the first 12 seconds of a Wizard game.
Зачастую относится к игровому режиму [[Wizard|мага]], или к игроку-волшебнику, имеющему доступ к нескольким заклинаниям и, вероятно, снесет ваше лицо сразу же или умрет в первые 12 секунд игры за него.


===Z-Level===
===Z Уровень===
Another area/map which the game consists of. Gameplay-wise, it's just a level.
Другая область/карта, из которой состоит игра. С точки зрения геймплея, это просто уровень.


Z-levels are areas you randomly spawn into when you go over the edge of an area. Part of BYOND's functionality. For example, the station, DJ station, Central Command and the [[Derelict]] are all on different Z-levels. Going off the edge of one Z-Level will take you to another.
Z-уровни - это области, в которых вы случайно появляетесь, когда переходите через край области. Часть функциональности BYOND. Например, DJ станция, ЦК и [[Derelict|дереликты]] находятся на разных Z-уровнях. Сойдя с края одного Z-уровня, вы попадете на другой.




[[Category:Guides]]
[[Category:Guides]]

Версия от 00:21, 30 сентября 2021

Lizardman.png
 
Говорит-Своё-Мнение, обслуживающий сотрудник says:
"В поссследний раз я сслышал, что ИИ помогал крассснозадым в операции по робасссту какого-то культа в южных техтоннелях. Я ссоветую тебе держатьс-ся оттуда подальше, чужак. Я бы не хотел оказатьссся не на том конце ссстанбатона, нет нет..."


Большой вредный список распространенной терминологии и сленгов, обычно используемый постояльцами в игру про космонавтиков.

Админ

Люди, которые запускают сервер. У них присутствует множество злоупотребляющих кнопок, чтобы испортить вам интересный раунд.

Админхелп/АХелп

Команда, которая позволяет вам написать сообщение админам. Доступен через игровой чат, или же по нажатию F1.

Если ты думаешь, что кто-то гриферит, используй админхелп (вместо ООС), или если вам есть о чем спросить админов.

Сюда могут входить вопросы по сомнительным ролевым действиям, правилам или внутриигровым процедурам, таких как запуск двигателя и т. Д.

Следует отметить, что даже когда администраторы не находятся в сети, все сообщения, отправленные в админхелп, перенаправляются им в Дискорд.

Дополнительный доступ

При определенных обстоятельствах, таких как низкая популяция серверов, редактированная конфигурация сервера хостом, должности может быть предоставлен дополнительный доступ, когда они присоединяются к раунду.

Кормовая часть

Морской термин. Он обозначает корму (заднюю часть судна), в нашем случае - юг.

ИИ

Искусственный Интеллект. Стационарный компьютер, который имеет доступ к оборудованию на станции.

Анализатор

Зачастую относится к анализатору здоровья, но иногда может относится к атмосферным анализаторам, анализатором растений ботаников, или деструктивному анализатору РнД.

Аномалии

Рандомные ивенты аннонсируемые по связи, которые могут привести к повреждению станции, если не будут устранены вовремя.

Антаг

Антагонист. Оппонент, "враг". Каждый игровой режим (кроме эксты и секретной эксты) имеет своего антагониста.

АПЦ

Настенное прямоугольное устройство, которое обеспечивает питание помещения и входит в компетенцию инженеров.

Азимов

Стандартный набор законов, которым придерживается ИИ и киборги. Было взято с коротких историй этих источников: Isaac Asimov, Three Laws of Robotics. На сервере Fluffy Frontier стандартными законами является набор Крюзимов, они аналогичны Азимову, за исключением пары правок для учтения членов персонала других рас.

В основном заставляет роботов следовать приказам и не причинять вред людям.

Атмос

Или атмосферный техник (которые в основном известны как Атмос Техи), или же атмосферный отдел, который отвечает за подачу воздуха на станцию.

Бан

Временная блокировка доступа на определённый сервер SS13. Это может произойти, если человек не соблюдает правила.

Прочитайте руководство по избежанию банов для дальнейших рекомендаций.

Бипски, Офицер Бипски

Секьюритрон который спавнится в бриге в начале смены. Он преследует, оглушает и арестовывает преступников с пометкой "арест" в охранных записях.

Блоб

Может сослаться на игровой режим, либо же на самого блоба, который спавнится в этом режиме и иногда может появиться рандомным ивентом.

Блоб это большая зелёная желейная субстанция, которая наносит огромный урон, выбивает из людей дерьмо и слаба против огня.

Болт/Заболтирован

Особенность шлюзов. Если болты опущены, шлюз не может сдвинуться с текущего положения, будь он открытым или закрытым. Они могут быть подняты с помощью ИИ либо путём взлома шлюза.

Борг

Это киборг|.

Киборгизация

Процедура конвертации человека в киборга. Зачастую выполняется в робототехнике.

Брейндед

Синоним к слову "мёртвый".

Мостик

Командный центр станции, пренадлежащий главам. В нём большинство консолей из всех отделов и сейф с запасной картой капитана.

Бриг

Отдел, в котором охрана держит людей после ареста.

Бвоньк

Сообщение администратора, назван в честь звукового эффекта, который проигрывается, когда администратор пишет вам в АХелп.

Бионд/Бьёнд

Дерьмовая, лагающая платформа, на которой кодился SS13. К сожалению, он нужен вам для игры.

Карго

Термин грузового отсека, или всего участка снабжения, не включая шахтерские доки и аванпост.

CE

Главный инженер.

ЦентКом

Сокращение от «Центральное командование». Является административным отделением НаноТрейзен, что запускает SS13. Периодически отправляет на станцию ​​сообщения, полезность которых, как правило, остается спорной. Также относится к площади, на которую стыкуется эвакуационный шаттл после взлёта со станции.

Клон/Клонировать

Процесс оживления кого-то, клонировав его мёртвое тело. Раньше выполнялось в медбее пока клонирование не было удалено в феврале 2020 г.

CMO

Главврач.

CO2

Углекислый, невидимый газ в черных канистрах. Вырубит вас и задушит. Небольшое его количество составляет пригодный для дыхания воздух.

Кокпитан

Унизительное имя некомпетентного Капитана.

Корпоративный

Набор законов ИИ, что делает его безжалостной машиной для максимизации прибыли и повышения эффективности.

Экипаж

Это всё на космической станции 13, что не является Синдикатом, магом, чужим или чем то ещё.

Обычно они приводят станцию ​​в форму, например, настраивают суперматерию и заказывают материалы. О, и, конечно же, выбить дерьмо из других групп игроков!

Крит

Означает быть в критическом состоянии. В этот момент ваш персонаж теряет сознание и медленно умрёт от недостатка кислорода.

Крио

Большие зеленые стеклянные штучки в Медбее. Помещение сюда умирающих может их спасти.

Кубан Пит

Они зовут меня Кубан Пит, я король румбы

Когда я играю на своих маракасах, я двигаюсь словно

Чик чики бум, чик чики бум

Печально известный грифер, который применял знания о создании бомбы от таинственного первого наставника учёного, который изобрел бомбы немыслимых масштабов. Станция превращалась в пыль почти каждый раунд, на котором он был, антагонистом, или нет, абсолютно не важно. Именно из-за него в игру был введён бомбкап.

Культ

Относится либо к игровому режиму, либо к самим культистам.

Дедчат

Чат, разговаривать в котором могут только мёртвые игроки. Также он виден только мёртвым и наблюдающим за раундом людям. В основном дедчат является ООС, и здесь вам разрешено говорить обо всем, что происходит в раунде (в отличии от OOC канала).

Учтите, что всё увиденное вами будучи призраком ваш персонаж не должен помнить после воскрешения.

Деадмин

В основном произносится как дедмин, но на самом деле означает де-админ, то есть действие по снятию административных кнопок с [[Administrators|администратора].

Диск

Иногда это диск с исследованиями науки или генетики, но чаще всего относится к диску ядерной аутентификации, используемой в игровом режиме. Если вы капитан, защищайте это ценой своей жизни.

Если вы трейтор с целью украсть этот диск, ЗАПОЛУЧИ ЭТОТ ЧЁРТОВ ДИСК.

Донк/Бэнгин Донк

Одна из фраз, проигрываемых в конце раунда.

Дрон

Либо форма чужого, либо контроллируемый игроком ремонтный бот.

Наэлектризованный

Другая особенность шлюзов. Если к наэлектризованому шлюзу прикоснётся кто-то без изоляционных перчаток, он получит удар током, получит повреждения и на некоторое время будет оглушён.

ИИ может отключить электрификацию, взломом также можно её выключить. Некоторые решётки также наэлектризованы - отрезание кабеля без изолирующих перчаток тоже ударит вас током.

Емаг

Другое название для криптографического секвенсора. Зачастую это предмет трейтора, который в прошлом использовался для постоянного открывания дверей и до сих пор имеет множество других применений.

Емагнул/Емагнут

Используется либо как глагол для описания действия использования емага на чем-либо, либо как прилагательное для описания объекта, на котором кто-то использовал емаг.

Эмодзи

Также известны как смайлы, вот только смайл не обязателен. Выучи их всех!

Конец раунда (ЕОРГ)

Практика убийства и/или разрушения после появления отчета об окончании раунда, но до перезапуска сервера. Это традиционно разрешено на Fluffy Frontier.

Двигатель

Большая площадь станции который используется для запуска и содержания суперматерии, обеспечивающей питание станции.

ЕРП

ЕРП является аббревиатурой и значит действие, когда игрок или игроки участвуют в ролевой игре, которая носит эротический характер.

На разных серверах спорная тема, реакция людей на ЕРП от расстройства и ярости до снятия одежды и вступления в кровожадный замес с дропподами и лимитками.

На сервере Fluffy Frontier ЕРП разрешено и зачастую воспринимается положительно.

ЕВА

Помещение со скафандрами, магнитными ботинками, джетпаками и РЦД.

Носовая часть

Морской термин. Он обозначает переднюю часть судна, в нашем случае - север.

Гост

Относится к команде, которую вы можете ввести, чтобы стать призраком, и к самим призракам.

Призраки могут разговаривать в дедчате, свободно перемещаться по станции, видеть все, но не могут взаимодействовать ни с чем на станции.

Госты наблюдают за игрой после смерти. Их невозможно увидеть живыми игроками, если только что-то не так.

Гибы

Окровавленные, разорванные на части остатки бывшего живого существа. Они созданы взорванными людьми и мартышками. У киборга вместо гибов обломки робота.

Гибнуть кого либо значит превратить его в гибы, обычно взрывчаткой или машиной шеф-повара, что разделывает живых особей в мясо.

Гиммик

Может относиться к специфичному персонажу игрока или специфичному раунду. В основном раунд или игрок, играющий на определенную «тему».

Один или два раза это может быть забавным, но регулярный отыгрыш очень быстро приедается игрокам и надоедает.

Серорубашечники/Серые

Ассистенты, названы в честь их фирменной серой униформы. Также известны как :

Грейтайд

Изначально был баг в выборе должностей, что приводил игроков к раундстартовому спавну за ассистента, надетого в серую униформу. Это приводило штурмам брига стаями ассистентов, что резали СБ. Теперь это слово относится к любому гриферскому поведению ассистента.

Гринтекст

Альтернативный способ описания победы как антагониста. Произошёл от зеленого текста, обозначающего «успех».

Гриф

Также известен как Гриферство/Грифер/Грифон/Гриферить/Кубан Пит.

Намеренно портить другим игру без разрешения быть антагонистом.

Обратите внимание, что гриф субъективен и зависит от интерпретации администратора, а не от вас. Сообщите об этом с помощью АХелп, чтобы поддерживать порядок на серверах!

Гулаг

Русский термин исправительно-трудового лагеря.

Взлом

Нарушение мер безопасности на оборудовании, таком как шлюзы или АПЦ.

ХоГ

Аббревиатура игрового режима божественной руки.

Главы

Главы отделов, Каждый из которых руководит своим отделом. Также они являются целью революции.

Хонк

ххх-он-ннк, ппо-ччем-уу охх-рр-рра-нна ббь-ёёёт мм-мменн-я, хххо-ннк

ХоП

Глава Персонала. Должен назначать должности и всё такое, но обычно в конечном итоге выдаёт себе доступ капитана, игнорирует свою работу и ведёт себя как бетмен в костюме совы.

ХоС

Глава Службы Безопасности.

Халк

Используется для обозначения суперсилы или человека, обладающего ею. Люди с геном халка перекрашиваются в зелёный и становятся суперсильными и способными пробивать стены, окна и другие приспособления. Лучше избегать ударов халка, ибо становится очень больно. Халки являются исключением из некоторых правил убийства (подробности см. В Правила).

Хаск

Труп, похожий на уродливую серую ... мумию.

Такой труп может возникнуть либо из-за сильной жары (огонь) или сильного холода (космос), либо из-за высасывания всех жидкостей (генокрад высасывает все их соки/ДНК). Сначала не очень приятно лицезреть хаска, но ты к этому привыкаешь.

Как лечить хасков.

Гипо

Гипоспрей.

ИЦ

Аббревиатура In Character. Это, что происходит в игре.

ИЦ в ООС

Акт описания всего происходящего в игре по OOC каналу. Эмпирическое правило гласит: Если человек, не участвующий в инциденте или не наблюдающий за игрой, все еще может сказать, что происходит, то это ИЦ в ООС. Обычно за ИЦ в ООС наказывают мягко (не считая выкрикивающих "Ага, протёк!" псевдомодераторов, но чрезмерное нарушение правила может привести к бану. (Подробности см. На странице OOC)

Интерналы

Обычно кислородный баллон и противогаз. Практически любой предмет, который позволяет вам дышать, когда иначе вы не можете.

Коробка с интерналами/Коробка выживания

Это коробка, которая входит в рюкзак заспавленного игрока. Она содержит прозрачную дыхательную маску, один аварийного размера баллон с чистым кислородом и инжектор с эпинерином.

Там много свободного места, так что это отличное место для хранения вещей, к которым у вас доступа нет, но которые вы хотите оставить при себе.

Джоббан

Идентично обычному бану, за исключением того, что в этом случае вам будет запрещено играть определенную роль, например командного антагониста или же главу отдела. Вам также могут забанить целый отдел, если вы продемонстрируете свою неспособность следовать правилам.

Кудзу

Космические лозы. Могут начать расти случайным образом или быть посаженными.

Лаг/Космический Лаг/Искажение Пространства-Времени

Общая концепция практически для всех онлайн-игр. Здесь не стоит вдаваться в подробности - в основном это сервер (задержка на стороне сервера) или ваш собственный компьютер (задержка на стороне клиента), которые работают медленно и вызывают задержки между вашими действиями. В ИЦ игроки называют это «временной блюспейс аномалией» или чем-то подобным.

Лат

Сокращение от автолата, находящегося в карго. Также термин может относиться к протолату, расположенному в научно-исследовательской лаборатории.

Закон/Законы

Правила, которым должны следовать ИИ и киборги. В некоторой степени открыты для интерпретации игроком, но на деле важен консенсус большинства игроков и решение админа. Законы могут быть изменены в аплоаде с использованием различных модулей. Сброс законов в исходное состояние до трех основных с помощью модуля сброса или полное очищение с помощью модуля очистки. Обратите внимание, что основные модули не могут быть удалены стандартным модулем сброса.

Линг

Генокрад.

Малф

Сокращение от неисправности. Может относиться к неисправного ИИ, или описать ИИ в указанном режиме.

Масс Драйвер

Компьютеры или устройства с переключателем, в токсинах, церкви и утилизаторе мусора.

Любые объекты на масс драйвере, когда он активирован, будут выброшены вперёд с высокой скоростью либо на полигон (Токсины), либо в космос (Церковь).

ММИ

Аббревиатура Man-Machine-Interface. По сути, игрок-киборг-интерфейс. У киборга есть один ММИ внутри. Он позволяет мозгу говорить и видеть.

Поместите мозг в пустой ММИ, вставьте его в пустого киборга, и вы сможете вернуть его к жизни!

Мод

Может использоваться для обозначения модератора, ранга или любого администратора.

N2

Азот, невидимый газ, что хранится в красных канистрах. В основном бесполезен, но составляет определенный процент пригодного для дыхания воздуха. Не путать с химическим реактивным азотом из химии.

N2O

Nitrous Oxide, also known as laughing gas or anesthetic. White gas kept in red canisters with a white stripe, that will knock you out and suffocate you at high enough concentrations.

НаноТрейзен

Автономная суперкорпорация, которая построила и эксплуатирует станцию, согласно предыстории.

См. В ЦентКом разницу между НаноТрейзен и Центком.

Нар-Си/Нас-Ри

Жуткое божество, которому служат культисты и зачастую которого хотят призвать.

Заметки

Команда "Notes", которая показывает заметки, которые хранятся в памяти вашего персонажа, которую вы добавляете с помощью команды "Add-Note". Некоторые заметки добавляются автоматически в зависимости от обстоятельств, таких как революционеры, запомнившие список членов революции, лидеры Синдиката, запомнившие код ядерной бомбы, или время вашей смерти. Также относится к сверхсекретным заметкам, которые админ хранит для игроков, обычно, если их забанят.

Нюка

Может относиться либо к ядерному игровому режиму (также известному как Синдикат), либо к ядерной взрывчатке, используемой в указанном режиме.

O2

Кислород. Невидимый газ, который обычно хранится в бело-голубых канистрах. Жизненно важнен по причинам, о которых вы уже должны знать, но смертельнен по причинам, которые вы возможно не знаете.

Ван Хьюман

Ссылается на специальный закон об ИИ, который определяет только одного члена экипажа как человека. Обычно сопровождается приказом ликвидировать «нечеловеков».

OOC

Канал чата, выделенный синим или оранжевым (в зависимости от белой или тёмной темы чата) полужирным шрифтом, отображается для всех игроков. Не стоит использовать ООС для разговоров о чем-либо, что происходит в игре (как правило, до самого конца игры).

Иногда ООС может быть выключен админами, если будет содержать много ИЦ информации, токсичности и так далее. Вы можете переключать видимость ООС канала с помощью соответствующей команды.

ООС в ИЦ

Противоположность гораздо более распространённого правила ИЦ в ООС. Всякий раз, когда в ИЦ между игроками упоминаются игровые механики, метагейм либо же ООС сленги.

Они позорно падают под сильным осуждением, ведь они разрушили моё ПОГРУЖЕЕНИЕЕЕ!

Разговоры ((Вот так)) все еще OOC в IC.

Опсы/Оперативники

Сокращение от оперативников Синдиката. Обычно слышно по радио незадолго до того, как станция начинает гудеть.

ОРМ

Аббревиатура Ore Redemption Machine, которая используется для превращения добываемых шахтёрами материалов, в пригодные для использования листы. Часто встречается в карго отделе.

Паладин

Набор законов для ИИ, стереотипной роли хорошего парня, белого рыцаря.

Слипипен

Ручка со снотворным внутри.

ПДА/КПК

Аббревиатура Personal Digital Assistant, ПДА это портативное устройство которое используется как пейджер, фонарик и имеет другие полезные функции, в зависимости от того, какой картридж вставлен.

Перма/Пермабриг

Тюремное крыло в переднем отделении брига, где постоянно содержатся заключенные.

Термин "Перма" нередко используют для обозначения перманентного бана.

Плазма

Также известна как биотоксин. Пурпурный газ, что хранится в оранжевых канистрах. Он ядовит и легко воспламеняется.

Согласно предыстории, исследование и использование свойств плазмы является основной причиной существования станции.

Борт

Морской термин. Он обозначает, левую сторону коробля, если смотреть вперед. В нашем случае, на запад.

КМ

Завхоз.

РнД/Р&Д

Относится к отделу исследований и разработок (научный отдел), или же к лаборатории, что занимается ими.

Радио

Обычно относится к гарнитуре на голове, которую можно использовать с командой 'say ";помогите этот педик предатель гриферит меня"', к примеру. Также может относиться к интеркомам. Радио частота отображается в виде зеленого текста с добавленным к нему символом и частотой. Также существуют дополнительные радиостанции для конкретных отделов. Чтобы использовать установленную по умолчанию частоту отдела по умолчанию, используйте 'say ":h Привет, отдел!"'. (См. Радио для получения подробной информации о том, как использовать радио, когда оно имеет несколько частот отделов).

РЦД

Аббревиатура Rapid Construction Device. Оборудование, которое может быстро строить и деконструировать полы, обычные стены и шлюзы.

РД

Руководитель Исследований.

Записи

Записи бывают двух видов: охранные и медицинские, оба доступны с терминалов с красными или белыми экранами соответственно.

Медицинские записи в основном бесполезны и, следовательно, по большей части не используются, но записи безопасности содержат полезную информацию об отпечатках пальцев и могут использоваться, чтобы арестовывать людей на месте.

Краснорубашечник

Офицеры, названы в честь их фирменной красной формы и склонности умирать от рук каждого. На сервере Fluffy Frontier имеют синюю раскраску.

Редтекст

Альтернативный способ описания проигрыша как антагониста. Получено из текста красного цвета, обозначающего «поражение».

Рева

Может относиться к игровому режиму революции, либо к самим членам революции в игре.

Хедрева

Один из лидеров революции в соответствующем игровом режиме.

Робаст/Робастить

БОЕВАЯ СИСТЕМА игры. Робастить кого-то - значит выбивать из него дерьмо или хотя бы победить в драке.

Определение того, что именно делает члена экипажа робастным, варьируется от человека к человеку, но почти все согласны с тем, что это означает наличие боевых навыков, несмотря на изначально неуклюжий интерфейс игры.

РП

(МОЕ ПОГРУЖЕНИЕ) "Ролеплей". В основном действие в рамках вашего игрового персонажа, а не себя. Это приветствуется на наших серверах.

Щиткурити

Унизительный термин для офицеров, кто оскорбляет, некомпетентен или вообще говно. Обычно может быть слышен от парня, которого только что арестовали.

Шаттл

В большинстве случаев относится к шаттлу экстренной эвакуациии который прилетает в конце раунда. Также может относиться к шаттлу прибытия (откуда ты начинаешь, если зашёл позднее начала игры), шаттл Синдиката или мага (который вы редко увидите, если вообще увидите), грузовой шаттл (который транспортирует заказы в карго), или шаттлы для шахт и тюрем (которые перемещают людей между шахтами и тюремными станциями соответственно).

Сигнал

Звуковой сигнал от удалённого сигнального устройства. «Сигнал по умолчанию» используется для обозначения настройки устройств по умолчанию, то есть Частота 147,9, Код 30.

Случайная сигнализация частоты / кода по умолчанию - хорошая идея, и ничего плохого не случится.

Кремниевые Формы Жизни

Термин для ИИ и киборгов.

Сингуло/Лорд Сингуло/Синга

Сингулярность, то, что по сути является черной дырой, излучающей радиацию, эта радиация преобразуется в энергию. Он должен быть ограничен щитом, если его нет, не останавливайтесь, чтобы полюбоваться видом, двигайте ногами подальше от неё.

Слинги

Тенелинги, один из многих типов антагонистов станции. На данный момент заменён на кошмара.

Космический Ветер

Изменения давления воздуха, из-за которых игроки и предметы, которые они тащат, могут быть выброшены в космос.

Космирование

Акт вытеснения или выброса кого-либо из шлюза в космос, обычно в злонамеренных целях.

СС13

Космическая Станция 13. Обычно используется для обозначения игры, а не реальной станции.

ССД

Расшифровывается как "Космическое расстройство сна" или "Внезапное расстройство сна". Характерное объяснение для кого-то, кто отключился или перешел в режим AFK.

СМ

Суперматерия.

Синди

Может относиться к организации, известной как Синдикат, коалиции компаний, которые, согласно предыстории, проявляют свою ненависть к НаноТрейзен, или к группам рейдов и оперативникам указанной коалиции. Предатели, предатели киборги и предатели ИИ являются филиалами Синдиката, а идея ядерного режим основана на прямой атаке Синдиката. Внутри игры у них есть рандомизированные названия компаний, которые обычно выглядят как «GeoDyne West Operative #2» или «Waffle Co. Czar.», и обычно их от двух до шести. У них также есть доступ к большому количеству особого снаряжения Синдиката.

Теле/Хандтеле

Обычно относится к ручному телепортеру, но также может относиться к полноценному телепортеру в |помещении с телепортом. Большинство людей понятия не имеют, как им пользоваться.

Тесла

Тесла двигатель. Альтернативный двигатель, который может построить инженерный отдел.

Тестмёрдж

Опробование новых функций или значительных изменений, обычно означает временное объединение этой функции с сервером для сбора отчетов об ошибках и отзывов.

Ткоммы/Телекоммы

Телекоммуникации|, помещение, в котором находятся серверы, позволяющие работать гарнитурам. Не влияет на интерком или ручной радио-передатчик.

Термалы

Оптические термальные сканеры. Красные очки, которые позволяют видеть людей сквозь стены и в темноте. Единственное, чего они не видят, - это людей в шкафах. Обычно не доступен для экипажа.

Токсины

Помещение, где знающие люди делают взрывчатки и тестируют их на полигоне.

Очень редко он не наполнен огнем, горячим газом, ядовитыми парами, кровью, кислотой, пеной всех видов и опасностей или последствиями всего этого разрушения.

Трейтор

Относится к игровому режиму либо к самим трейторам.

Валидхантинг

Прилагательное: Тот, кого правила разрешают убивать, обычно на основании того, что он громкий предатель. Глагол: Акт убийства антагониста или преднамеренного его поиска для убийства. Является нарушением правил.

Голос в Голове

Тонкое ИЦ сообщение от администратора определённому игроку.

Воут/Голосование

Команда, которая позволяет вам вызвать голосование, чтобы перезапустить игру или изменить режим игры (что в любом случае перезапустит игру), или запрос других игроков на набор команды. При активном раунде голосование на что либо принято считать за моветон, однако в уже исчерпывающем себя раунде нет ничего плохого в воуте. Все воуты могут быть отменены администраторами.

ВГВ

Легендарный рассказ о У Вуди встала шишка. Книга, которую можно получить из библиотеки. Этот мерзкий фолиант категорически запрещен, и кто-то в конечном итоге распечатает его для рассылки спама по радио при любой возможности. Это обычно приводит к охоте всей станции на этого человека.

Червоточина

Черный закрученный портал, который появляется во время случайного события пространственно-временной аномалии. Все, что соприкасается с червоточиной, будет телепортировано в случайную область на станции или за ее пределами. Они могут быть довольно опасными или вызывать временные блокады. Не путать с порталами, сделанными из портативного телепорта, синего или (реже) оранжевого цвета.

Ксено

Может относиться к чужим, или ксенобиологии.

Маг

Зачастую относится к игровому режиму мага, или к игроку-волшебнику, имеющему доступ к нескольким заклинаниям и, вероятно, снесет ваше лицо сразу же или умрет в первые 12 секунд игры за него.

Z Уровень

Другая область/карта, из которой состоит игра. С точки зрения геймплея, это просто уровень.

Z-уровни - это области, в которых вы случайно появляетесь, когда переходите через край области. Часть функциональности BYOND. Например, DJ станция, ЦК и дереликты находятся на разных Z-уровнях. Сойдя с края одного Z-уровня, вы попадете на другой.