Терминология: различия между версиями

Материал из Fluffy Frontier
(Статья переведена на 5%.)
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 9: Строка 9:


===[[Administrators|Админ]]===  
===[[Administrators|Админ]]===  
Люди, которые запускают сервер. У них присутствует множество злоупотребляющих кнопок, чтобы испортить вам интересный раунд.
Люди, которые следят за сервером и игроками. У них присутствует множество злоупотребляющих кнопок, чтобы испортить вам интересный раунд.


===Админхелп/АХелп===
===Админхелп/АХелп===
Команда, которая позволяет вам написать сообщение [[Administrators|админам]]. Доступен через игровой чат, или же по нажатию <code>F1</code>.
Команда, которая позволяет вам написать сообщение [[Administrators|админам]]. Доступна через игровой чат, или же по нажатию <code>F1</code>.


Если ты думаешь, что кто-то гриферит, используй админхелп (вместо ООС), или если вам есть о чем спросить админов.
Если ты думаешь, что кто-то гриферит, используй админхелп (вместо ООС), или если вам есть о чем спросить админов.


Сюда могут входить вопросы по сомнительным ролевым действиям, правилам или внутриигровым процедурам, таких как запуск двигателя и т. Д.
Сюда могут входить вопросы по сомнительным ролевым действиям, правилам или внутриигровым процедурам, таким как запуск двигателя и т. Д.


Следует отметить, что даже когда администраторы не находятся в сети, все сообщения, отправленные в админхелп, перенаправляются им в Дискорд.
Следует отметить, что даже когда администраторы не находятся в сети, все сообщения, отправленные в админхелп, перенаправляются им в Дискорд.


===Дополнительный доступ===
===Дополнительный Доступ===
При определенных обстоятельствах, таких как низкая популяция серверов, редактированная конфигурация сервера хостом, должности может быть предоставлен дополнительный доступ, когда они присоединяются к раунду.
При определенных обстоятельствах, таких как экстренная ситуация, должности может быть предоставлен дополнительный доступ [[HoP|ХоПом]].
 
===Aft===
Морской термин. Он обозначает корму (заднюю часть судна), в нашем случае - юг.


===[[AI|ИИ]]===
===[[AI|ИИ]]===
[[AI|Искусственный Интеллект]]. Стационарный компьютер, который имеет доступ к оборудованию на станции.
[[AI|Искусственный Интеллект]]. Стационарный компьютер, который имеет доступ к оборудованию на станции.


===[[Analyzer]]===
===[[Analyzer|Анализатор]]===
Зачастую относится к [[Health analyzer|анализатору здоровья]], но иногда может относится к [[Analyzer|атмосферным анализаторам]], анализатором растений [[Botanist|ботаников]], или деструктивному анализатору [[Scientist|РнД]].
Зачастую относится к [[Health analyzer|анализатору здоровья]], но иногда может относиться к [[Analyzer|атмосферным анализаторам]], анализаторам растений [[Botanist|ботаников]], или деструктивному анализатору [[Scientist|РнД]].


===Аномалии===
===Аномалии===
Строка 36: Строка 33:


===Антаг===
===Антаг===
Антагонист. Оппонент, "враг". Каждый [[Game_modes|игровой режим]] (кроме эксты и секретной эксты) имеет своего антагониста.
Антагонист. Оппонент, "враг". Каждый [[Game_modes|игровой режим]] (кроме эксты и и её секретной вариации) имеет своего антагониста.
 
===[[АПЦ]]===
Настенное прямоугольное устройство, которое обеспечивает питание помещения и входит в компетенции [[Station Engineer|инженеров]].
 
===[[Asimov]]===
The default laws that the [[AI]]s and therefore the [[Cyborg]]s are held to. Taken from [http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Asimov Isaac Asimov]'s short stories and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics Three Laws of Robotics].
 
Basically makes robots follow orders and unable to harm people.
 
===[[Atmos]]===
Either an [[Atmospheric Technician]] (which are also commonly known as Atmos Tech) or the [[Atmospherics]] area itself which deals with the air supply.
 
===Ayys/Ayyliens===
An [[Abductor]], not to be confused with a [[Xenomorph]].


===Badmin===
===[[APC|АПЦ]]===
Bad Admin, refers to an admin who abuses their powers.
Настенное прямоугольное устройство, которое обеспечивает питание помещения и входит в компетенцию [[Station Engineer|инженеров]].


===Ban===
===[[Asimov|Азимов]]===
Blocking a person from access to the SS13 server for a period of time. This can happen if a person is not obeying the given [[rules]].
Стандартный набор законов, которым придерживается [[AI|ИИ]] и [[Cyborg|киборги]]. Было взято с коротких историй этих источников: [http://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Asimov Isaac Asimov], [http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics Three Laws of Robotics]. '''На сервере Fluffy Frontier стандартными законами является набор Крюзимов, они аналогичны Азимову, за исключением пары правок для учтения членов персонала других рас.'''


Read the [[guide to evading getting banned]] for further guidelines.
В основном заставляет роботов следовать приказам и не причинять вред людям.


===[[Beepsky|Beepsky/Officer Beepsky]]===
===[[Atmos|Атмос]]===
A [[Securitron]] that starts in Security. Will chase, stun, and handcuff anyone set to be arrested in the [[security records]].
Или [[Atmospheric Technician|атмосферный техник]] (которые в основном известны как Атмос Техи), или же [[Atmospherics|атмосферный отдел]], который отвечает за подачу воздуха на станцию.


===[[Blob]]===
===Бан===
Can refer to the Blob game mode, or the Blob that spawns in Blob mode and sometimes in random events.
Временная блокировка доступа на определённый сервер SS13. Это может произойти, если человек не соблюдает [[rules|правила]].


A big green jelly thing that spreads quickly, causes enormous damage, beats the shit out of people and is weak to fire.
Прочитайте [[guide to evading getting banned|руководство по избежанию банов]] для дальнейших рекомендаций.


===Bolt/Bolted===
===[[Beepsky|Бипски, Офицер Бипски]]===
A feature of [[Airlock]]s. When the bolts are dropped, the door cannot move from its current position, be it open or closed. They can be lifted by the AI or [[hacking]] the airlock.
[[Securitron|Секьюритрон]] который спавнится в бриге в начале смены. Он преследует, оглушает и арестовывает преступников с пометкой "арест" в [[security records|охранных записях]].


===[[Borg]]===
===[[Blob|Блоб]]===
A [[Cyborg]].
Может сослаться на игровой режим, либо же на самого блоба, который спавнится в этом режиме и иногда может появиться рандомным ивентом.


===[[Borging]]===
Блоб это большая зелёная желейная субстанция, которая наносит огромный урон, выбивает из людей дерьмо и слаба против огня.
Making a Cyborg out of someone. Done in [[Robotics]] usually.


===Braindead===
===Болт/Заболтирован===
Refers to a player who has logged off or been disconnected. Examining a braindead character reveals the message; "They have a blank, absent-minded stare and appears completely unresponsive to anything. They may snap out of it soon."
Особенность [[Airlock|шлюзов]]. Если болты опущены, шлюз не может сдвинуться с текущего положения, будь он открытым или закрытым. Они могут быть подняты  с помощью ИИ либо путём [[hacking|взлома]] шлюза.


While these players are not in-game, they should generally be left alone (or preferably dragged somewhere safe) The rules still apply to braindead characters.
===[[Borg|Борг]]===
Это [[Cyborg|киборг]].


'''NOTE: This person can still come back to the game!''' Who knows, maybe their computer just crashed for a minute.
===[[Borging|Киборгизация]]===
Процедура конвертации человека в киборга. Зачастую выполняется в [[Robotics|робототехнике]].


===[[Bridge]]===
===[[Bridge|Мостик]]===
The command center of the ship where the heads start. Found in the center of the station.
Командный центр станции, пренадлежащий главам. В нём большинство консолей из всех отделов и сейф с запасной картой капитана.


===[[Brig]]===
===[[Brig|Бриг]]===
An area where people are held by [[shitcurity|security]] after being arrested.
Отдел, в котором [[shitcurity|охрана]] держит людей после ареста.


===Bwoink===
===Бвоньк===
Receiving an Admin PM, named after the sound effect played when an admin PMs you.
Сообщение администратора, назван в честь звукового эффекта, который проигрывается, когда администратор пишет вам в АХелп.


===[[BYOND]]===
===[[BYOND|Бионд/Бьёнд]]===
The shitty, [[Lagtime|laggy]] platform SS13 was coded on. You need it to be able to play the game, unfortunately.
Дерьмовая, [[Lagtime|лагающая]] платформа, на которой кодился SS13. К сожалению, он нужен вам для игры.


===[[Cargo]]===
===[[Cargo|Карго]]===
A shortened version of either the cargo bay, or the whole of the supply section, not including mining dock and mining outpost.
Термин грузового отсека, или всего участка снабжения, не включая шахтёрские доки и аванпост.
 
===Catatonic===
A player who has ghosted while alive, disabling them from returning to play. When such a player is examined, it gives a message stating there is no hope of recovery.
 
These people are as considered corpses and can be taken to the [[Morgue]] or [[Kitchen]].


===[[CE]]===
===[[CE]]===
The Chief Engineer.
Главный инженер.


===[[CentCom]]===
===[[CentCom|ЦентКом]]===
Short for "Central Command", the administration branch of Nanotrasen which runs SS13. Will periodically send messages to the station which are usually of debatable usefulness.
Сокращение от «Центральное Командование». Является административным отделением НаноТрейзен, что запускает SS13. Периодически отправляет на станцию ​​сообщения, полезность которых, как правило, остаётся спорной.
Также относится к площади, на которую стыкуется [[Escape Shuttle|эвакуационный шаттл]] после взлёта со станции.


Also refers to the area the Emergency [[Escape Shuttle]] goes to when it leaves SS13.
===[[Cloning|Клон/Клонировать]]===
 
Процесс оживления кого-то, клонировав его мёртвое тело. Раньше выполнялось в [[Medbay|медбее]] '''пока клонирование не было удалено в феврале 2020 г.'''
===[[Cloning|Clone/Cloning]]===
To revive someone back to life through cloning their dead body. Used to be done in [[Medbay]] until cloning was removed Feb, 2020.


===[[CMO]]===
===[[CMO]]===
The Chief Medical Officer.
Главврач.


===[[CO2]]===
===[[CO2]]===
Carbon Dioxide, an invisible gas kept in black canisters. Will knock you out and suffocate you.  
Углекислый, невидимый газ в черных канистрах. Вырубит вас и задушит.
A small trace amount of it makes up breathable air.
Небольшое его количество составляет пригодный для дыхания воздух.
 
===Comdom===
A derogatory name for an incompetent and abusive [[Captain]].
 
===Corporate===
A lawset for the [[AI]], which makes it a ruthless profits-maximizing, efficiency-enforcing machine.


===Crew===
===Кокпитан===
This is everybody on [[Space Station 13]] that is not a [[Syndicate]], [[Wizard]], [[xenos|Alien]], or whatever.
Унизительное имя некомпетентного [[Captain|Капитана]].


Typically what they do is get the station into shape, like setting up the [[Station_Engineer|singularity]] and [[Quartermaster|ordering supplies]]. Oh, and beating the shit out of the other groups of players, of course!
===Корпоративный===
Набор законов [[AI|ИИ]], что делает его безжалостной машиной для максимизации прибыли и повышения эффективности.


===[[Crit]]===
===Экипаж===
To be in a critical state. At this point, your character has lost consciousness and will slowly die from lack of oxygen.
Это всё на [[Space Station 13|космической станции 13]], что не является [[Syndicate|Синдикатом]], [[Wizard|магом]], [[xenos|чужим]] или чем то ещё.


===[[Cryo]]===
Обычно они приводят станцию ​​в форму, например, настраивают [[Station_Engineer|суперматерию]] и [[Quartermaster|заказывают материалы]]. О, и, конечно же, выбивают дерьмо из других групп игроков!
The big green glass things in Medbay. Putting dying people in here can save them.


===Cuban Pete===
===[[Crit|Крит]]===
''They call me Cuban Pete, I'm the king of the rhumba beat.''
Означает быть в критическом состоянии. В этот момент ваш персонаж теряет сознание и медленно умирает от недостатка кислорода.


''When I play my maracas I go''
===[[Cryo|Крио]]===
Большие зелёные стеклянные капсулы в медбее. Помещение умирающих в крио может их спасти.


''Chick chicky boom, chick chicky boom''
===Кубан Пит===
''Они зовут меня Кубан Пит, я король [https://www.youtube.com/watch?v=Ut3Svtly1yE румбы]''


A notorious griefer who applied the bomb-making knowledge of a mysterious first scientist mentor who had invented ludicrous sized bombs. The station was turned into nearly dust every round he was on, antagonist or not. Because of him there was a bombcap hardcoded into the game.
''Когда я играю на своих маракасах, я двигаюсь словно''


===[[Cult]]===
''Чик чики бум, чик чики бум''
Refers to either the [[Cult]] game mode, or the cultists within.


===Deadchat===
Печально известный грифер, который применял знания о создании бомбы от таинственного первого наставника учёного, который изобрёл бомбы немыслимых масштабов. Станция превращалась в пыль почти каждый раунд, на котором он был, антагонистом, или нет, абсолютно не важно. Именно из-за него в игру был введён бомбкап.
A chat channel dead/observing players speak on using the say command. Can only be seen by other dead/observing players. Deadchat is mostly considered to be out-of-character, and here you are allowed to talk about anything happening in the round (unlike in the [[OOC#OOC_channel|OOC channel]]).  


Note that what you learn here is forgotten by your character if you're revived.
===[[Cult|Культ]]===
Относится либо к [[Cult|игровому режиму]], либо к самим культистам.


===Deadmin===
===Дедчат===
Most commonly read as dead-min (as in dead admin), but actually stands for de-admin, meaning the action of removing administrative powers from an [[Administrators|administrator]].
Чат, разговаривать в котором могут только мёртвые игроки. Также он виден только мёртвым и наблюдающим за раундом людям. В основном дедчат является ООС, и здесь вам разрешено говорить обо всём, что происходит в раунде (в отличии от [[OOC#OOC_channel|OOC канала]]).  


===Disk===
Учтите, что всё увиденное вами будучи призраком ваш персонаж не должен помнить после воскрешения.
Infrequently a science or genetics research disk, but most often refers to the [[Nuclear Authentication Disk]], used in [[nuke|Nuclear Mode]]. If you are the [[captain]], guard it with your life.


If you are a traitor with it as your objective, GET DAT FUKKEN DISK.
===Деадмин===
В основном произносится как дедмин, но на самом деле означает де-админ, то есть действие по снятию административных кнопок с [[Administrators|администратора]].


===Donk/Bangin' Donk===
===Диск===
[https://www.youtube.com/watch?v=ckMvj1piK58 wait wait hold on, you know what you wanna do with that right? you wanna put a bangin' donk on it]
Иногда это диск с исследованиями науки или генетики, но чаще всего относится к [[Nuclear Authentication Disk|диску ядерной аутентификации]], используемой в [[nuke|игровом режиме]]. Если вы [[captain|капитан]], защищайте это ценой своей жизни.


===Drone===
Если вы трейтор с целью украсть этот диск, '''ЗАПОЛУЧИ ЭТОТ ЧЁРТОВ ДИСК'''.
Either a type of [[alien]] or a [[Drone|player-controlled repair bot]].


===Electrified/Shocked===
===Дрон===
Another feature of [[Airlock]]s. If an electrified airlock is touched by someone without insulated gloves, they will receive an electric shock, taking damage and being stunned for some time.
Либо форма [[alien|чужого]], либо [[Drone|контроллируемый игроком ремонтный бот]].


The AI and airlock hacking can activate or disable electrification. Some grilles are also electrified -- cutting a cable without wearing insulated gloves will also electrify you.
===Наэлектризованный===
Другая особенность [[Airlock|шлюзов]]. Если к наэлектризованому шлюзу прикоснётся кто-то без изоляционных перчаток, он получит удар током, получит повреждения и на некоторое время будет оглушён.


===[[Emag]]===
ИИ может отключить электрификацию, взломом также можно её выключить. Некоторые решётки также наэлектризованы - отрезание кабеля без изолирующих перчаток тоже ударит вас током.
Another name for the [[Syndicate_Items#Cryptographic_Sequencer|Cryptographic Sequencer]] traitor item, which in the past used to permanently open doors and still has a myriad of other uses.


===Emagged/Emaged===
===[[Emag|Емаг]]===
Used either as a verb to describe the action of using an [[emag]] on something, or as an adjective to describe an object that someone has used an emag on.
Другое название для [[Syndicate_Items#Cryptographic_Sequencer|криптографического секвенсора]]. Зачастую это предмет трейтора, который в прошлом использовался для постоянного открывания шлюзов и до сих пор имеет множество других применений.


===[[Emoji]]===
===Емагнул/Емагнут===
A.K.A. smileys, except smile is not mandatory. [[Emoji cheat sheet|Learn them all!]]
Используется либо как глагол для описания действия использования [[emag|емага]] на чем-либо, либо как прилагательное для описания объекта, на котором кто-то использовал емаг.


===End of round grief (EORG)===
===[[Emoji|Эмодзи]]===
The practice of killing and/or causing destruction after the end round report has appeared, but before the server restarts. This is traditionally allowed on /tg/station.  
Также известны как смайлы, вот только смайл не обязателен. [[Emoji cheat sheet|Выучи их всех!]]


===[[Engine]]===
===Конец раунда (ЕОРГ)===
The large area in the south of the station that is used to start and contain a gravitational singularity that provides power to the station.
Практика убийства и/или разрушения после появления отчёта об окончании раунда, но до перезапуска сервера. Это запрещено на Fluffy Frontier.


===[[Engine|Двигатель]]===
Большая площадь станции, которая используется для запуска и содержания суперматерии, обеспечивающей питание станции.


===ERP===
===ЕРП===
Erotic Role Play (ERP) is the action of when a player or players engages in roleplaying that is erotic in nature.
ЕРП является аббревиатурой и значит действие, когда игрок или игроки участвуют в ролевой игре, которая носит эротический характер.


An inherently controversial subject, people's reactions to ERP ranges from upset and rage to taking off one's clothes and joining to [[Rules|ding dong bannu]].
На разных серверах спорная тема, реакция людей на ЕРП от расстройства и ярости до снятия одежды и вступления в [[Rules|кровожадный замес с дропподами и лимитками]].


===[[EVA]]===
На сервере Fluffy Frontier ЕРП разрешено и зачастую воспринимается положительно.
A room where space suits, magboots, jetpacks and the RCD are kept. Stands for Extra-Vehicular Activity.


===Fore===
===[[EVA|ЕВА]]===
Nautical term. It means the front of a ship, or in our case, north.
Помещение со скафандрами, магнитными ботинками, джетпаками и РЦД.


===[[Ghost]]===
===[[Ghost|Гост]]===
Refers to a command you can type when you have died to become a ghost, and to the actual ghosts themselves.
Относится к команде, которую вы можете ввести, чтобы стать призраком, так и к самим призракам.


Ghosts can speak on deadchat, move around the station freely, see everything, and can't interact with anything meaningful.
Госты могут разговаривать в дедчате, свободно перемещаться по станции, видеть всё на ней, но не могут взаимодействовать ни с чем на станции.


They are used to observe the game after you have died. Cannot be seen directly by living players unless something is very wrong.
Госты наблюдают за игрой после смерти. Их невозможно увидеть живыми игроками, если только что-то произошло не по плану.


===Gibs===
===Гибы===
The bloody, torn apart remnants of a former living being. Created by people and monkeys exploding. A cyborg that blows up has its own version of gibs: robot debris.
Окровавленные, разорванные на части остатки бывшего живого существа. Они созданы взорванными людьми и мартышками. У киборга вместо гибов обломки робота.


To gib something is to turn it into gibs, usually by a [[guide to toxins|bomb]] or the Chef's machine that turns people into meat, the [[Gibber]].
Гибнуть кого либо значит превратить его в гибы, обычно [[guide to toxins|взрывчаткой]] или [[Gibber|машиной шеф-повара]], что разделывает живых особей в мясо.


===Gimmick===
===Гиммик===
Can refer to a player gimmick or a gimmick round. Basically a round or player which plays with a certain "theme".
Может относиться к специфичному персонажу игрока или специфичному раунду. В основном раунд или игрок, играющий на определенную «тему».


Can be amusing once or twice but doing this regularly runs it into the ground very quickly.
Один или два раза это может быть забавным, но регулярный отыгрыш очень быстро приедается игрокам и надоедает.


===Grayshirt/Grays===
===Серорубашечники/Серые===
[[Assistant]]s, named after their signature gray uniform. Not to be confused with ayyliens. AKA grayshits. AKA,
[[Assistant|Ассистенты]], названы в честь их фирменной серой униформы. Также известны как :


===Graytide===
===Грейтайд===
Originated from a bug in the job selection system, causing the majority of the crew to be roundstart [[Assistant]]s, dressed in gray. This resulted in swarms of Assistants storming the Brig and antagonize [[security]]. Now the word refers to any griefy behavior of that bent.
Изначально был баг в выборе должностей, что приводил игроков к раундстартовому спавну за ассистента, надетого в серую униформу. Это приводило штурмам брига стаями ассистентов, что резали [[security|СБ]]. Теперь это слово относится к любому гриферскому поведению ассистента.


===[[Greentext]]===
===[[Greentext|Гринтекст]]===
An alternate way of describing a victory as an antagonist. Derived from the green text used for 'success'.
Альтернативный способ описания победы как антагониста. Произошёл от зеленого текста, обозначающего «успех».


===Grief===
===Гриф===
A.K.A. Griefing/Griefer/Griffed/Griff/Griffon/Gruffer/Grover/Shitler/Chucklefuck/(Pulling a) Cuban Pete.
Также известен как Гриферство/Грифер/Грифон/Гриферить/Кубан Пит.


Intentionally ruining the game for others without the metagame pardon of being an antagonist.
Намеренно портить другим игру без разрешения быть антагонистом.


Note that this is subjective and up to the admin's interpretation, not yours. Report this using adminhelp to keep the servers tidy!
Обратите внимание, что гриф субъективен и зависит от интерпретации администратора, а не от вас. Сообщите об этом с помощью АХелп, чтобы поддерживать порядок на серверах!


===Gulag===
===Гулаг===
The Russian term for the [[Labor Camp]].
Русский термин [[Labor Camp|исправительно-трудового лагеря]].


===[[Hacking]]===
===[[Hacking|Взлом]]===
The act of breaking the security measures on equipment such as Airlocks or APCs by illicit means.  
Нарушение мер безопасности на оборудовании, таком как шлюзы или АПЦ.


===[[Hand of God|HoG]]===
===[[Hand of God|ХоГ]]===
Abbreviation for the [[Hand of God]] game mode.
Аббревиатура игрового режима [[Hand of God|божественной руки]].


===Heads===
===Главы===
The station's [[Chain_of_Command|Heads of Staff]], each in command of a department. They are also the targets of a [[revolution]].
[[Chain_of_Command|Главы отделов]], каждый из которых руководит своим отделом. Также они являются целью [[revolution|революции]].


===Honk/Hunke===
===Хонк===
[[clown|hh-ho-ooonn-nk-kkk ww-hhh-yy i-iss-s see-ccu-uur-rrttt-yy bb-eeaa-tt-iinn-gg m-mme-ee hh-hoo-oon-nnk-kk]]
[[clown|ххх-он-ннк, ппо-ччем-уу охх-рр-рра-нна ббь-ёёёт мм-мменн-я, хххо-ннк]]


===[[Head of Personnel|HoP]]===
===[[Head of Personnel|ХоП]]===
[[Head of Personnel]]. Should assign jobs and shit, but usually ends up giving himself Captain-level access, ignoring his job, and acting like a supercop in an [[The Owl|owl costume]].
[[Head of Personnel|Глава Персонала]]. Должен назначать должности и всё такое, но обычно в конечном итоге выдаёт себе доступ капитана, игнорирует свою работу и ведёт себя как бетмен в [[The_Owl|костюме совы]].


===[[Head of Security|HoS]]===
===[[Head of Security|ХоС]]===
The [[Head of Security]].
[[Head of Security|Глава Службы Безопасности]].


===Hulk===
===Халк===
Used to refer to the [[genetics|superpower]] or a person in possession of it. People with the Hulk gene turn green and become super strong, being able to punch through walls, windows, and other fixtures. Hurts like hell if one hits you. Hulks are an exception to some killing rules (see the [[Rules]] for details)
Используется для обозначения [[Genetics|суперсилы]] или человека, обладающего ею. Люди с геном халка перекрашиваются в зелёный и становятся суперсильными и способными пробивать стены, окна и другие приспособления. Лучше избегать ударов халка, ибо становится очень больно. Халки являются исключением из некоторых правил убийства (подробности см. В [[Rules|Правила]]).


===Husk===
===Хаск===
A corpse which has turned into a gray, ugly... mummified thing.
Труп, похожий на уродливую серую ... мумию.


This has either happened by extreme heat (fire), extreme cold (space) or liquid suckification (changeling sucked their juices/DNA out). Not a nice thing to witness at first, but you get used to it.
Такой труп может возникнуть либо из-за сильной жары (огонь) или сильного холода (космос), либо из-за высасывания всех жидкостей (генокрад высасывает все их соки/ДНК). Сначала не очень приятно лицезреть хаска, но ты к этому привыкаешь.


[[Guide_to_medicine#Husk|How to Unhusk]]
[[Guide_to_medicine#Husk|Как лечить хасков]].


===Hypo===
===Гипо===
[[High-risk_items#Hypospray|Hypospray]].
[[High-risk_items#Hypospray|Гипоспрей]].


===IC===
===ИЦ===
In Character. Stuff that is happening in the game.
Аббревиатура In Character. Это, что происходит в игре.


===[[IC in OOC]]===
===[[IC in OOC|ИЦ в ООС]]===
The act of describing anything happening in the game over the [[OOC]] channel. The rule of thumb is '''if a person not involved in the incident or not observing the game can still tell what's going on''', it's [[OOC|IC in OOC]]. Usually comes with a chastising and a thousand mini-mods squawking out "ICKY OCKY!!!" but excessive use results in a ban. (See the [[OOC]] page for details)
Акт описания всего происходящего в игре по [[OOC]] каналу. Эмпирическое правило гласит: '''Если человек, не участвующий в инциденте или не наблюдающий за игрой, все еще может сказать, что происходит''', то это [[OOC|ИЦ в ООС]]. Обычно за ИЦ в ООС наказывают мягко (не считая выкрикивающих "Ага, протёк!" псевдомодераторов, но чрезмерное нарушение правила может привести к бану. (Подробности см. На странице [[OOC]])


===[[Internals]]===
===[[Internals|Интерналы]]===
Usually an [[oxygen tank]] of some sort and a [[gas mask]]. Basically any worn item that lets you breathe when you otherwise can't.
Обычно [[Oxygen_Tank|кислородный баллон]] и [[Gas_Mask|противогаз]]. Практически любой предмет, который позволяет вам дышать, когда иначе вы не можете.


===Internals Box/Survival Box===
===Коробка с интерналами/Коробка выживания===
That box which comes in a spawned player's backpack, containing a transparent breath mask, one emergency-sized tank of pure oxygen, and an epinehrine medipen.
Это коробка, которая входит в рюкзак заспавленного игрока. Она содержит прозрачную дыхательную маску, один аварийного размера баллон с чистым кислородом и инжектор с эпинерином.


There's a lot of spare room in there, so it's great place to keep things you don't access a lot but want to keep on you.
Там много свободного места, так что это отличное место для хранения вещей, к которым у вас доступа нет, но которые вы хотите оставить при себе.


===Job Ban===
===Джоббан===
Similar to a [[Terminology#Ban|Ban]], except in this case you'll be prevented from playing a specific role, such as a [[gang|team-based antagonist]] or a [[Head of Security|head of staff]]. You may even get banned from playing an entire [[Science|department]] if you demonstrate an inability to follow the [[rules]].  
Идентично [[Terminology#Ban|обычному бану]], за исключением того, что в этом случае вам будет запрещено играть определенную роль, например [[gang|командного антагониста]] или же [[Head of Security|главу отдела]]. Вам также могут забанить целый [[Science|отдел]], если вы продемонстрируете свою неспособность следовать [[rules|правилам]].  


===[[Random_events#Space_Vines|Kudzu]]===
===[[Random_events#Space_Vines|Кудзу]]===
Space vines. Can start growing randomly or be planted.
Космические лозы. Могут начать расти случайным образом или быть посаженными.


===Lag/Space Lag/Spacetime Distortions===
===Лаг/Космический Лаг/Искажение Пространства-Времени===
Concept common to almost all online gaming. Not worth explaining in depth here - basically it's the server (server-side lag) or your own computer (client-side lag) being slow and causing gaps between you doing stuff and it actually happening to grow. Sometimes referred as 'time warp' or something similar when players are in character.
Общая концепция практически для всех онлайн-игр. Здесь не стоит вдаваться в подробности - в основном это сервер (задержка на стороне сервера) или ваш собственный компьютер (задержка на стороне клиента), которые работают медленно и вызывают задержки между вашими действиями. В ИЦ игроки называют это «временной блюспейс аномалией» или чем-то подобным.


===Lathe===
===Лат===
Short for the [[Autolathe]], located in [[Cargo]]. Could also be [[Protolathe]], located in [[R&D Lab]].
Сокращение от [[Autolathe|автолата]], находящегося в [[Cargo|карго]]. Также термин может относиться к [[Protolathe|протолату]], расположенному в [[R&D Lab|научно-исследовательской лаборатории]].


===[[Asimov|Law/Laws]]===
===[[Asimov|Закон/Законы]]===
Rules which the [[AI]] and [[Cyborg]]s must follow. Are somewhat open to interpretation by the player, but the majority consensus and badmin rulings are what really count. May be modified or changed at an [[AI Upload|AI Upload Terminal]] using various modules, wiped back to the basic three using the Reset Module, or purged entirely with the Purge Module. Note that core modules cannot be removed by the standard reset module.
Правила, которым должны следовать [[AI|ИИ]] и [[Cyborg|киборги]]. В некоторой степени открыты для интерпретации игроком, но на деле важен консенсус большинства игроков и решение админа. Законы могут быть изменены в [[AI Upload |аплоаде]] с использованием различных модулей. Сброс законов в исходное состояние до трех основных с помощью модуля сброса или полное очищение с помощью модуля очистки. Обратите внимание, что основные модули не могут быть удалены стандартным модулем сброса.


===[[Ling]]===
===[[Ling|Линг/Генка]]===
A [[Changeling]].
[[Changeling|Генокрад]].


===[[Malf]]===
===[[Malf|Малф]]===
Short for malfunction. Can refer to either the [http://nanotrasen.com/wiki/index.php/Game_Mode#AI_Malfunction|AI Malfunction game mode], or to describe the AI in said mode.
Сокращение от неисправности. Может относиться к [[Guide_to_malfunction|режиму неисправного ИИ], или к описанию самого ИИ в указанном режиме.


===[[Mass Driver]]===
===[[Mass Driver|Масс Драйвер]]===
Computer or switch operated devices found in Toxins, the Chapel and arrivals Disposals.
Компьютеры или устройства с переключателем, в токсинах, церкви и утилизаторе мусора.


Any objects on them when they are activated will be thrown forward at high speed, either into the bomb testing area (Toxins) or space (Chapel).
Любые объекты на масс драйвере, когда он активирован, будут выброшены вперёд с высокой скоростью либо на полигон (Токсины), либо в космос (Церковь).


===Mini-mod===
===[[MMI|ММИ]]===
Those players without admin or mod powers or responsibilities who chastise other players and list server rule infractions incessantly. They should be ignored.
Аббревиатура Man-Machine-Interface. По сути, игрок-киборг-интерфейс. У [[Cyborg|киборга]] есть один ММИ внутри. Он позволяет мозгу говорить и видеть.


===[[MMI]]===
Поместите мозг в пустой ММИ, вставьте его в пустого [[Cyborg|киборга]], и вы сможете вернуть его к жизни!
A Man-Machine-Interface. Essentially player-cyborg-interface. A [[cyborg]] has one inside it. Enables the brain to speak and see.


Put a brain into an empty MMI, insert the whole thing into an empty [[cyborg]] and you can bring it back to life!
===Мод===
 
Может использоваться для обозначения модератора, ранга или любого администратора.
===Mod===
Could be used to refer to Moderator, the rank, or any admin.
 
===Murderboning===
Going on a killing spree.


===[[N2]]===
===[[N2]]===
Nitrogen, an invisible gas kept in red canisters. Mostly useless but makes up a certain percentage of breathable air. Not to be confused with chemical reagent nitrogen from chemistry.
Азот, невидимый газ, что хранится в красных канистрах. В основном бесполезен, но составляет определенный процент пригодного для дыхания воздуха. Не путать с химическим реактивным азотом из химии.


===[[N2O]]===
===[[N2O]]===
Nitrous Oxide, also known as laughing gas or anesthetic. White gas kept in red canisters with a white stripe, that will knock you out and suffocate you at high enough concentrations.
Закись азота, также известная как веселящий газ или анестетик. Белый газ, который хранится в красных канистрах с белой полосой, которая вырубит вас и задушит при достаточно высоких концентрациях.


===[[Nanotrasen]]===
===[[Nanotrasen|НаноТрейзен]]===
The autonomous super-corporation that built and operates the station, according to the [[backstory]].
Автономная суперкорпорация, которая построила и эксплуатирует станцию, согласно [[backstory|предыстории]].


Common misspellings include NanoTrasen, Nanotressen, Nanotransen, Nanotracer, and You Know That Fucking Company We Work For. (See CentCom for the difference between Nanotrasen and CentCom)
См. В ЦентКом разницу между НаноТрейзен и Центком.


===Nar-Sie/Nar-Nar===
===Нар-Си/Нас-Ри===
The eldritch deity whom [[cultists]] serve and often wish to summon.
Жуткое божество, которому служат [[cult|культисты]] и зачастую которого хотят призвать.


===Notes===
===Заметки===
A command which displays "'''Notes'''" kept in your character's memory, which you add with the "'''Add-Note'''" command. Some notes are automatically added depending on the circumstances, such as [[Revolution|revolutionaries]] having the list of rev members memorized, [[Syndicate]] leaders having the nuclear bomb code memorized, or the time of your death. Also refers to the top secret notes [[admin]]s keep on players, usually if they get banned.
Команда "'''Notes'''", которая показывает заметки, которые хранятся в памяти вашего персонажа, которую вы добавляете с помощью команды "'''Add-Note'''". Некоторые заметки добавляются автоматически в зависимости от обстоятельств, таких как [[Revolution|революционеры]], запомнившие список членов революции, лидеры [[Syndicate|Синдиката]], запомнившие код ядерной бомбы, или время вашей смерти. Также относится к сверхсекретным заметкам, которые [[admin|админ]] хранит для игроков, обычно, если их забанят.


===[[Nuke]]===
===[[Nuke|Нюка]]===
Can refer to either the [[Game Mode#Nuclear Emergency|Nuclear game mode]] (also known as Syndicate), or the Nuclear Fission Explosive used in said mode.
Может относиться либо к [[Game Mode#Nuclear Emergency|ядерному игровому режиму]] (также известному как Синдикат), либо к ядерной взрывчатке, используемой в указанном режиме.


===[[O2]]===
===[[O2]]===
[[Oxygen]]. Invisible gas usually kept in blue and white [[Canister]]s. Vital for reasons that you should already know, but deadly for reasons you [http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_toxicity may not].
[[Oxygen|Кислород]]. Невидимый газ, который обычно хранится в бело-голубых [[Canister|канистрах]]. Жизненно важнен по причинам, о которых вы уже должны знать, но смертелен по причинам, которые вы [http://en.wikipedia.org/wiki/Oxygen_toxicity возможно не знаете].


===One-Human(ed)===
===Ван Хьюман===
Referring to a custom AI law that designates only one member of the crew as a human. Usually accompanied with an order to purge "non-humans."
Ссылается на специальный закон об ИИ, который определяет только одного члена экипажа как человека. Обычно сопровождается приказом ликвидировать «нечеловеков».


===[[OOC]]===
===[[OOC]]===
The blue bolded chat channel which is shown to all players. Don't use this to talk about anything going on in the game (until right at the end of the game generally).
Канал чата, выделенный синим или оранжевым (в зависимости от белой или тёмной темы чата) полужирным шрифтом, отображается для всех игроков. Не стоит использовать ООС для разговоров о чём-либо, что происходит в игре (как правило, до самого конца игры).
 
Might get switched off occasionally if it gets too idiotic. You can toggle the visibility of the ooc channel by using the corresponding command.
 
===[[OOC in IC]]===
The inverse of the much more common [[IC in OOC]]. Whenever a game mechanic, metafeature, or player-to-player conversation is referenced in the say or emote channels.
 
Heavily frowned upon as it ruins MY IMMERSIONNNN!
 
Talking ((Like this)) is still OOC in IC.
 
===Ops/Operatives===
Short for [[nuke ops]]. Generally heard over the radio shortly before the station goes boom.
 
===ORM===
Short for the Ore Redemption Machine, which is used to turn the materials miners bring into usable sheets. Often found in Cargo.
 
===Paladin===
A lawset for the [[AI]], your stereotypical white-knight good-guy role.


===Parapen===
Иногда ООС может быть выключен админами, если будет содержать много ИЦ информации, токсичности и так далее. Вы можете переключать видимость ООС канала с помощью соответствующей команды.
The [[Sleepy Pen]] was previously called Parapen, short for Paralysis Pen.


===[[PDA]]===
===[[OOC in IC|ООС в ИЦ]]===
Short for Personal Digital Assistant, a [[PDA|handheld device]] that acts as a pager, flashlight and other useful functions, depending on what cartridge is inserted.
Противоположность гораздо более распространённого правила [[IC in OOC|ИЦ в ООС]]. Всякий раз, когда в ИЦ между игроками упоминаются игровые механики, метагейм либо же ООС сленги.


===[[Perma|Perma/Permabrig]]===
Они позорно падают под сильным осуждением, ведь они разрушили моё ПОГРУЖЕЕНИЕЕЕ!
The [[Prison Wing]] in the fore section of security, where prisoners are kept permanently.


===[[Plasma]]===
Общение ((вот такое)) всё еще OOC в IC.
A.K.A. [[Plasma|Biotoxin]]. Purple gas kept in orange canisters. Poisonous and flammable.


Research into uses and properties of plasma is the station's prime reason for existence, according to the [[backstory]].
===Опсы/Оперативники===
Сокращение от [[Nuclear_Operative|оперативников Синдиката]]. Обычно слышно по радио незадолго до того, как станция начинает гудеть.


===Port===
===ОРМ===
Nautical term. It means the side of a ship on the left when one is facing forward, or in our case, west.
Аббревиатура Ore Redemption Machine, которая используется для превращения добываемых шахтёрами материалов, в пригодные для использования листы. Часто встречается в карго отделе.


If you're the kind of person who likes mnemonic devices, it's useful to remember that ''PORT'' has the same number of letters as ''LEFT''.  
===Паладин===
Набор законов для [[AI|ИИ]], стереотипной роли хорошего парня, белого рыцаря.


===[[QM]]===
===Слипипен===
Usually refers to the [[Quartermaster]], but can also mean the [[Cargo Bay]] or the people who [[Cargo Technician|work there]].
[[Sleepy Pen|Ручка]] со снотворным внутри.


===[[R&D|RnD/R&D]]===
===[[PDA|ПДА/КПК]]===
Refers to [[Guide_to_Research_and_Development|Research and Development]], or the [[R&D|Laboratory]] that carries it out.
Аббревиатура Personal Digital Assistant, ПДА это [[PDA|портативное устройство]] которое используется как пейджер, фонарик и имеет другие полезные функции, в зависимости от того, какой картридж вставлен.


===[[Radio]]===
===[[Perma|Перма/Пермабриг]]===
Normally refers to the headset on your head which can be used with the command '<code>say ";help that faggot traitor is griefing me"</code>', for example. Can also refer to station bounced radios and intercoms. Shows up as green text with a symbol and frequency appended to it. Additional department-specific radios also exsist. To use the equipped department radio's default department frequency use '<code>say ".h Hello Department!"</code>'. (See [[Radio]] for details or how to use the radio when it has multiple department frequencies available)
[[Prison Wing|Тюремное крыло]] в переднем отделении брига, где постоянно содержатся заключенные.


===[[RCD]]===
Термин "Перма" нередко используют для обозначения перманентного бана.
[[Rapid Construction Device]]. A piece of equipment that can quickly make and break floors, regular walls, and airlocks.


===[[Research Director|RD]]===
===[[Plasma|Плазма]]===
The [[Research Director]].
Также известна как [[Plasma|биотоксин]]. Пурпурный газ, что хранится в оранжевых канистрах. Он ядовит и легко воспламеняется.


===Records===
Согласно [[backstory|предыстории]], исследование и использование свойств плазмы является основной причиной существования станции.
Comes in two flavors, [[Computers|Security and Medical]], both accessible from terminals with red or white screens, respectively.


Medical Records are mostly useless and thus mostly unused, but Security Records contain useful fingerprint information and can be used to have [[Beepsky]] arrest people on sight.
===[[QM|КМ]]===
[[Quartermaster|Завхоз]].


===Redshirt===
===[[R&D|РнД/Р&Д]]===
[[Security Officer]]s, named for their signature red uniforms and tendency to die at the hands of everything.
Относится к [[Guide_to_Research_and_Development|отделу исследований и разработок]] (научный отдел), или же к [[R&D|лаборатории]], что занимается ими.


===Redtext===
===[[Radio|Радио]]===
An alternate way of describing a loss as an antagonist. Derived from the red text used for 'fail'.
Обычно относится к гарнитуре на голове, которую можно использовать с командой '<code>say ";помогите этот педик предатель гриферит меня"</code>', к примеру. Также может относиться к интеркомам. Радио частота отображается в виде зелёного текста с добавленным к нему символом и частотой. Также существуют дополнительные радиостанции для конкретных отделов. Чтобы использовать установленную по умолчанию частоту отдела по умолчанию, используйте '<code>say ":h Привет, отдел!"</code>'. (См. [[Radio|Радио]] для получения подробной информации о том, как использовать радио, когда оно имеет несколько частот отделов).


===Report/Centcom Report/Traitor Report===
===[[RCD|РЦД]]===
A document printed out from communications consoles at the start of most [[Game Mode|game modes]]. Lists who might be the traitor and what might be their targets.
Аббревиатура [[Rapid Construction Device]]. Оборудование, которое может быстро строить и деконструировать полы, обычные стены и шлюзы.


Inaccurate to the point where it's usually false. Do not treat this report as proof of anything.
===[[Research Director|РД]]===
[[Research Director|Руководитель Исследований]].


===[[Rev]]===
===Записи===
Could refer to the game mode [[Game_Modes#Revolution|Revolution]], a member of the Revolution in said game mode, or a [[Revenant]].
Записи бывают двух видов: [[Computers|охранные и медицинские]], оба доступны с терминалов с красными или белыми экранами соответственно.


===Revhead===
Медицинские записи в основном бесполезны и, следовательно, по большей части не используются, но записи безопасности содержат полезную информацию об отпечатках пальцев и могут использоваться, чтобы [[Beepsky|арестовывать людей на месте]].
One of the leaders of the revolution in [[Game_Modes#Revolution|Revolution]] game mode.


===[[Robusting|Robust/Robusting]]===
===Краснорубашечник===
The game's ROBUST COMBAT SYSTEM. To robust someone is to beat the shit out of them or at least win in a fight.
[[Security Officer|Офицеры]], названы в честь их фирменной красной формы и склонности умирать от рук каждого.
На сервере Fluffy Frontier имеют синюю раскраску.


The definition of what exactly makes a crewmember robust varies from person to person, but it's almost universally agreed to mean being skilled despite the inherently clunky interface.
===Редтекст===
Альтернативный способ описания проигрыша как антагониста. Получено из текста красного цвета, обозначающего «поражение».


===[[RP]]===
===[[Rev|Рева]]===
(MY IMMERSION) "Role Play". Basically acting within the mental/emotional confines of your in-game character and not yourself. This is encouraged on our servers.
Может относиться к игровому режиму [[Game_Modes#Revolution|революции]], либо к самим членам революции в игре.


===[[Shitcurity]]===
===Хедрева===
A derogatory term for [[Security Officer]]s who are abusive, incompetent or generally shit. Can usually be heard shouted by the guy who just got arrested.
Один из лидеров революции в [[Game_Modes#Revolution|соответствующем игровом режиме]].


===[[Shuttle]]===
===[[Robusting|Робаст/Робастить]]===
Most of the time refers to the Emergency [[Escape Shuttle]] which shows up at the end of the round. Can also refer to the Arrival Shuttle (where you start if you join late), the [[syndicate]] or [[wizard]] shuttle (which you'll rarely see, if ever), the Supply Shuttle (which brings items to the [[Quartermaster|Cargo Bay]]), or the mining and prison shuttles (which move people between the mining and prison stations, respectively).
БОЕВАЯ СИСТЕМА игры. Робастить кого-то - значит выбивать из него дерьмо или хотя бы победить в драке.


===[[Signal]]===
Определение того, что именно делает члена экипажа робастным, варьируется от человека к человеку, но почти все согласны с тем, что это означает наличие боевых навыков, несмотря на изначально неуклюжий интерфейс игры.
A beep sent from a Remote Signalling Device. "Default Signal" is used to refer to the default setting of the devices, which is Frequency 147.9, Code 30.


Randomly signaling the default frequency/code is a good idea, and will cause nothing bad to happen ever.
===[[RP|РП]]===
(МОЁ ПОГРУЖЕНИЕ) "Ролеплей". В основном действие в рамках вашего игрового персонажа, а не себя. Это приветствуется на наших серверах.


===Silicon===
===[[Shitcurity|Щиткурити]]===
A term for [[AI]] or [[cyborg]] players, contrast with "human."
Унизительный термин для [[Security Officer|офицеров]], кто оскорбляет, некомпетентен или вообще говно. Обычно может быть слышен от парня, которого только что арестовали.


===[[Singulo|Singulo/Singuloth/Sing]]===
===[[Shuttle|Шаттл]]===
The [[Singularity|gravitational singularity]], what is essentially a black hole that emits radiation, this radiation is converted to power. It '''should''' be contained with a shield, if it isn't, don't stop to take in the view, get those legs moving.
В большинстве случаев относится к [[Escape Shuttle|шаттлу экстренной эвакуации]] который прилетает в конце раунда. Также может относиться к шаттлу прибытия (откуда ты начинаешь, если зашёл позднее начала игры), шаттл [[syndicate|Синдиката]] или [[wizard|мага]] (который вы редко увидите, если вообще увидите), грузовой шаттл (который транспортирует заказы в [[Quartermaster|карго]]), или шаттлы для шахт и тюрем (которые перемещают людей между шахтами и тюремными станциями соответственно).


===[[Shadowlings|Slings]]===
===[[Signal|Сигнал]]===
[[Shadowling]]s, one of the station's many antagonist types.
Звуковой сигнал от удалённого сигнального устройства. «Сигнал по умолчанию» используется для обозначения настройки устройств по умолчанию, то есть Частота 147,9, Код 30.


===Space Wind===
Случайная сигнализация частоты / кода по умолчанию - хорошая идея, и '''ничего плохого не случится.'''
Shifts in air pressure that can cause players and items they're dragging to be knocked into space.


===Spacing===
===Кремниевые Формы Жизни===
The act of forcing or throwing someone out an airlock into space, usually for [[Traitor|malicious purposes]].
Термин для [[AI|ИИ]] и [[cyborg|киборгов]].


===[[SS13]]===
===[[Singulo|Сингуло/Лорд Сингуло/Синга]]===
[[Space Station 13]]. Generally used to refer to the game rather than the actual station.
[[Singularity|Сингулярность]], то, что по сути является черной дырой, излучающей радиацию, эта радиация преобразуется в энергию. Он должен быть ограничен щитом, если его нет, не останавливайтесь, чтобы полюбоваться видом, двигайте ногами подальше от неё.


===SSD===
===[[Shadowlings|Слинги]]===
Stands for Space Sleep Disorder or Sudden Sleep Disorder. An in-character explanation for someone that has disconnected or has gone AFK.
[[Shadowling|Тенелинги]], один из многих типов антагонистов станции. На данный момент заменён на [[Nightmare|кошмара]].


===Starboard===
===Космический Ветер===
Nautical term. It means the side of a ship on the right when one is facing forward, or in our case, east.
Изменения давления воздуха, из-за которых игроки и предметы, которые они тащат, могут быть выброшены в космос.


===[[Supermatter|SM]]===
===Космирование===
The [[Supermatter]].
Акт вытеснения или выброса кого-либо из шлюза в космос, обычно в [[Traitor|злонамеренных целях]].


===[[Syndie|Syndie/Synd]]===
===[[SS13|СС13]]===
Can refer to the organization known as the [[Syndicate]], a coalition of companies that execs their hate of [[Nanotrasen]], according to the [[backstory]], or to raid groups and operatives of said coalition. [[Traitor|Traitors]], traitor [[Cyborg]]s and traitor [[AI|AIs]] are Syndicate affiliates and [[Game Mode#Nuclear Emergency|Nuclear mode's]] premise revolves around a direct Syndicate attack. Ingame, they have randomized company names that usually look something like "GeoDyne West Operative #2" or "Waffle Co. Czar" and there are usually at least two of them and up to six. They also have access to a lot of special syndicate gear.
[[Space Station 13|Космическая Станция 13]]. Обычно используется для обозначения игры, а не реальной станции.


===Tabling===
===ССД===
The act of grabbing someone then clicking a table to instantly knock them down on it, usually followed by a toolbox in the skull or being stripped.  
Расшифровывается как "Космическое расстройство сна" или "Внезапное расстройство сна". Характерное объяснение для кого-то, кто отключился или перешел в режим AFK.


===[[Tele]]===
===[[Supermatter|СМ]]===
While usually referring to the [[Hand Teleporter]], it could also be referring to the full-fledged [[Teleporter]] in the [[Teleporter|Teleporter Room]]. Most people have no idea how to use it.
[[Supermatter|Суперматерия]].


===Tesla===
===[[Syndie|Синди]]===
The [[Tesla Engine]]. An alternative engine that [[Engineering]] can build. Also commonly referred to as the "goofball", so named for the programmer who created it.
Может относиться к организации, известной как [[Syndicate|Синдикат]], коалиции компаний, которые, согласно [[Backstory|предыстории]], проявляют свою ненависть к [[Nanotrasen|НаноТрейзен]], или к группам рейдов и оперативникам указанной коалиции. [[Traitor|Предатели]], предатели [[Cyborg|киборги]] и предатели [[AI|ИИ]] являются филиалами Синдиката, а идея [[Game Mode#Nuclear Emergency|ядерного режима]] основана на прямой атаке Синдиката. Внутри игры у них есть рандомизированные названия компаний, которые обычно выглядят как «GeoDyne West Operative #2» или «Waffle Co. Czar.», и обычно их от двух до шести. У них также есть доступ к большому количеству особого снаряжения Синдиката.


===Testmerge===
===[[Tele|Теле/Хандтеле]]===
Trying out new features or significant changes usually means temporarily merging that feature into the server in order to gather bug reports and feedback
Обычно относится к [[Hand Teleporter|ручному телепортеру]], но также может относиться к полноценному [[Teleporter|телепортеру]] в [[Teleporter|помещении с телепортом]]. Большинство людей понятия не имеют, как им пользоваться.


===[[Tcomms|Tcomms/Telecomms]]===
===Тесла===
[[Telecommunications]], the room holding servers that allows headsets to work. Does not affect [[Intercom]]s or [[Station Bounced Radio]]s.
[[Tesla Engine|Тесла двигатель]]. Альтернативный двигатель, который может построить [[Engineering|инженерный отдел]].  


===[[Thermals]]===
===Тестмёрдж===
[[Optical Thermal Scanners]]. Green glasses which let you see people through walls and in the dark. The only thing they can't see through is hiding in closets. Generally not available to the crew.
Опробование новых функций или значительных изменений, обычно означает временное объединение этой функции с сервером для сбора отчетов об ошибках и отзывов.


===[[Toxins]]===
===[[Tcomms|Ткоммы/Телекоммы]]===
That section of the station east of [[Medbay]], better called the [[Research Division]] containing [[Guide to research and development|Research and Development]], [[Xenobiology]], the [[Toxins Lab]] and the [[Research Director]]'s office.
[[Telecommunications|Телекоммуникации]], помещение, в котором находятся серверы, позволяющие работать гарнитурам. Не влияет на [[Intercom|интерком]] или [[General_items#Station_Bounced_Radio|ручной радио-передатчик]].


It is very rarely not filled with fire, hot gas, poisonous vapors, blood, acid, foam of all kinds and dangers, or the aftermath of all this destruction.
===[[Thermals|Термалы]]===
[[Optical Thermal Scanners|Оптические термальные сканеры]]. Красные очки, которые позволяют видеть людей сквозь стены и в темноте. Единственное, чего они не видят, - это людей в шкафах. Обычно не доступен для экипажа.


===[[Traitor]]===
===[[Toxins|Токсины]]===
Used to refer to the [[Game Mode|mode]] or an actual [[Traitor]] (assigned by the game mode or by admins).
[[Toxins Lab|Помещение]], где [[Scientist|знающие люди]] делают взрывчатки и тестируют их на полигоне.


===TraitorChan===
Очень редко он не наполнен огнём, горячим газом, ядовитыми парами, кровью, кислотой, пеной всех видов и опасностей или последствиями всего этого разрушения.
Used to refer to the [[Game_Mode#Traitor.2BChangeling|game mode]], a combination of [[Traitor]] and [[Changeling]].


===Valid/Validhunting===
===[[Traitor|Трейтор]]===
Adjective: Someone whom it is allowed under the [[Rules]] to kill, usually on grounds of being a loud traitor. Verb: The act of killing or deliberately seeking out said kill. An inherently controversial subject.
Относится к [[Game Mode|игровому режиму]] либо к самим [[Traitor|трейторам]].


===Voice in Your Head===
===Валидхантинг===
A subtle, in-character message from an admin.
Прилагательное: Тот, кого [[Rules|правила]] разрешают убивать, обычно на основании того, что он громкий предатель. Глагол: Акт убийства антагониста или преднамеренного его поиска для убийства. Является нарушением правил.


===Vote===
===Голос в Голове===
A command which lets you call a vote to restart the game or change the game mode (which will restart the game anyway), or a request by other players indicating that the command should be typed. Calling votes when an unruined game is in progress for any reason is looked down upon, but it's not like votes work when the game really is ruined either. All votes are liable to being canceled by admins.
Тонкое ИЦ сообщение от администратора определённому игроку.


===VOX===
===Воут/Голосование===
The audio announcement system that the [[AI]] will use to <s>curse at</s> send messages to the crew.
Команда, которая позволяет вам вызвать голосование, чтобы перезапустить игру или изменить режим игры (что в любом случае перезапустит игру), или запрос других игроков на набор команды. При активном раунде голосование на что либо принято считать за моветон, однако в уже исчерпывающем себя раунде нет ничего плохого в воуте. Все воуты могут быть отменены администраторами.


===WGW===
===ВГВ===
The legendary tale of [[Woody's Got Wood]]. The book obtained from the library. This vile tome is highly forbidden, and someone will eventually print it to spam over the radio any chance they get. Doing so will usually result in a station-wide manhunt, or the admin spawning a Space Carp named "Video Games" outside your hidey hole.
Легендарный рассказ о [[Woody's Got Wood|Вуди, у которого встала шишка]]. Книга, которую можно получить из библиотеки. Этот мерзкий фолиант категорически запрещен, и кто-то в конечном итоге распечатает его для рассылки спама по радио при любой возможности. Это обычно приводит к охоте всей станции на этого человека.


===[[Wormhole]]===
===[[Wormhole|Червоточина]]===
A black swirly portal that shows up during the Space-Time Anomaly random event or the verb used when thrown through a wormhole by an aggressor or your own stupidity. Anything coming into contact with a wormhole will be teleported to a random area on or off the station. They can be fairly dangerous or cause temporary blockades. Not to be confused with portals made from the Handheld Teleporter, which are blue or (more rarely) orange.
Чёрный закрученный портал, который появляется во время случайного события пространственно-временной аномалии. Все, что соприкасается с червоточиной, будет телепортировано в случайную область на станции или за её пределами. Они могут быть довольно опасными или вызывать временные блокады. Не путать с порталами, сделанными из портативного телепорта, синего или (реже) оранжевого цвета.


===[[Xeno]]===
===[[Xeno|Ксено]]===
Can refer to [[Aliens]], or [[Xenobiology]].
Может относиться к [[Aliens|чужим]], или [[Xenobiology|ксенобиологии]].


===[[Wizard]]===
===[[Wizard|Маг]]===
Usually refers to the [[Wizard]] game mode, or a Wizard player who has access to a number of spells and will probably wreck your shit on sight or die in the first 12 seconds of a Wizard game.
Зачастую относится к игровому режиму [[Wizard|мага]], или к игроку-волшебнику, имеющему доступ к нескольким заклинаниям и, вероятно, снесет ваше лицо сразу же или умрет в первые 12 секунд игры за него.


===Z-Level===
===Z Уровень===
Another area/map which the game consists of. Gameplay-wise, it's just a level.
Другая область/карта, из которой состоит игра. С точки зрения геймплея, это просто уровень.


Z-levels are areas you randomly spawn into when you go over the edge of an area. Part of BYOND's functionality. For example, the station, DJ station, Central Command and the [[Derelict]] are all on different Z-levels. Going off the edge of one Z-Level will take you to another.
Z-уровни - это области, в которых вы случайно появляетесь, когда переходите через край области. Часть функциональности BYOND. Например, DJ станция, ЦК и [[Derelict|дереликты]] находятся на разных Z-уровнях. Сойдя с края одного Z-уровня, вы попадете на другой.




[[Category:Guides]]
[[Category:Guides]]

Текущая версия от 22:55, 6 октября 2022

Lizardman.png
 
Говорит-Своё-Мнение, обслуживающий сотрудник says:
"В поссследний раз я сслышал, что ИИ помогал крассснозадым в операции по робасссту какого-то культа в южных техтоннелях. Я ссоветую тебе держатьс-ся оттуда подальше, чужак. Я бы не хотел оказатьссся не на том конце ссстанбатона, нет нет..."


Большой вредный список распространенной терминологии и сленгов, обычно используемый постояльцами в игру про космонавтиков.

Админ

Люди, которые следят за сервером и игроками. У них присутствует множество злоупотребляющих кнопок, чтобы испортить вам интересный раунд.

Админхелп/АХелп

Команда, которая позволяет вам написать сообщение админам. Доступна через игровой чат, или же по нажатию F1.

Если ты думаешь, что кто-то гриферит, используй админхелп (вместо ООС), или если вам есть о чем спросить админов.

Сюда могут входить вопросы по сомнительным ролевым действиям, правилам или внутриигровым процедурам, таким как запуск двигателя и т. Д.

Следует отметить, что даже когда администраторы не находятся в сети, все сообщения, отправленные в админхелп, перенаправляются им в Дискорд.

Дополнительный Доступ

При определенных обстоятельствах, таких как экстренная ситуация, должности может быть предоставлен дополнительный доступ ХоПом.

ИИ

Искусственный Интеллект. Стационарный компьютер, который имеет доступ к оборудованию на станции.

Анализатор

Зачастую относится к анализатору здоровья, но иногда может относиться к атмосферным анализаторам, анализаторам растений ботаников, или деструктивному анализатору РнД.

Аномалии

Рандомные ивенты аннонсируемые по связи, которые могут привести к повреждению станции, если не будут устранены вовремя.

Антаг

Антагонист. Оппонент, "враг". Каждый игровой режим (кроме эксты и и её секретной вариации) имеет своего антагониста.

АПЦ

Настенное прямоугольное устройство, которое обеспечивает питание помещения и входит в компетенцию инженеров.

Азимов

Стандартный набор законов, которым придерживается ИИ и киборги. Было взято с коротких историй этих источников: Isaac Asimov, Three Laws of Robotics. На сервере Fluffy Frontier стандартными законами является набор Крюзимов, они аналогичны Азимову, за исключением пары правок для учтения членов персонала других рас.

В основном заставляет роботов следовать приказам и не причинять вред людям.

Атмос

Или атмосферный техник (которые в основном известны как Атмос Техи), или же атмосферный отдел, который отвечает за подачу воздуха на станцию.

Бан

Временная блокировка доступа на определённый сервер SS13. Это может произойти, если человек не соблюдает правила.

Прочитайте руководство по избежанию банов для дальнейших рекомендаций.

Бипски, Офицер Бипски

Секьюритрон который спавнится в бриге в начале смены. Он преследует, оглушает и арестовывает преступников с пометкой "арест" в охранных записях.

Блоб

Может сослаться на игровой режим, либо же на самого блоба, который спавнится в этом режиме и иногда может появиться рандомным ивентом.

Блоб это большая зелёная желейная субстанция, которая наносит огромный урон, выбивает из людей дерьмо и слаба против огня.

Болт/Заболтирован

Особенность шлюзов. Если болты опущены, шлюз не может сдвинуться с текущего положения, будь он открытым или закрытым. Они могут быть подняты с помощью ИИ либо путём взлома шлюза.

Борг

Это киборг.

Киборгизация

Процедура конвертации человека в киборга. Зачастую выполняется в робототехнике.

Мостик

Командный центр станции, пренадлежащий главам. В нём большинство консолей из всех отделов и сейф с запасной картой капитана.

Бриг

Отдел, в котором охрана держит людей после ареста.

Бвоньк

Сообщение администратора, назван в честь звукового эффекта, который проигрывается, когда администратор пишет вам в АХелп.

Бионд/Бьёнд

Дерьмовая, лагающая платформа, на которой кодился SS13. К сожалению, он нужен вам для игры.

Карго

Термин грузового отсека, или всего участка снабжения, не включая шахтёрские доки и аванпост.

CE

Главный инженер.

ЦентКом

Сокращение от «Центральное Командование». Является административным отделением НаноТрейзен, что запускает SS13. Периодически отправляет на станцию ​​сообщения, полезность которых, как правило, остаётся спорной. Также относится к площади, на которую стыкуется эвакуационный шаттл после взлёта со станции.

Клон/Клонировать

Процесс оживления кого-то, клонировав его мёртвое тело. Раньше выполнялось в медбее пока клонирование не было удалено в феврале 2020 г.

CMO

Главврач.

CO2

Углекислый, невидимый газ в черных канистрах. Вырубит вас и задушит. Небольшое его количество составляет пригодный для дыхания воздух.

Кокпитан

Унизительное имя некомпетентного Капитана.

Корпоративный

Набор законов ИИ, что делает его безжалостной машиной для максимизации прибыли и повышения эффективности.

Экипаж

Это всё на космической станции 13, что не является Синдикатом, магом, чужим или чем то ещё.

Обычно они приводят станцию ​​в форму, например, настраивают суперматерию и заказывают материалы. О, и, конечно же, выбивают дерьмо из других групп игроков!

Крит

Означает быть в критическом состоянии. В этот момент ваш персонаж теряет сознание и медленно умирает от недостатка кислорода.

Крио

Большие зелёные стеклянные капсулы в медбее. Помещение умирающих в крио может их спасти.

Кубан Пит

Они зовут меня Кубан Пит, я король румбы

Когда я играю на своих маракасах, я двигаюсь словно

Чик чики бум, чик чики бум

Печально известный грифер, который применял знания о создании бомбы от таинственного первого наставника учёного, который изобрёл бомбы немыслимых масштабов. Станция превращалась в пыль почти каждый раунд, на котором он был, антагонистом, или нет, абсолютно не важно. Именно из-за него в игру был введён бомбкап.

Культ

Относится либо к игровому режиму, либо к самим культистам.

Дедчат

Чат, разговаривать в котором могут только мёртвые игроки. Также он виден только мёртвым и наблюдающим за раундом людям. В основном дедчат является ООС, и здесь вам разрешено говорить обо всём, что происходит в раунде (в отличии от OOC канала).

Учтите, что всё увиденное вами будучи призраком ваш персонаж не должен помнить после воскрешения.

Деадмин

В основном произносится как дедмин, но на самом деле означает де-админ, то есть действие по снятию административных кнопок с администратора.

Диск

Иногда это диск с исследованиями науки или генетики, но чаще всего относится к диску ядерной аутентификации, используемой в игровом режиме. Если вы капитан, защищайте это ценой своей жизни.

Если вы трейтор с целью украсть этот диск, ЗАПОЛУЧИ ЭТОТ ЧЁРТОВ ДИСК.

Дрон

Либо форма чужого, либо контроллируемый игроком ремонтный бот.

Наэлектризованный

Другая особенность шлюзов. Если к наэлектризованому шлюзу прикоснётся кто-то без изоляционных перчаток, он получит удар током, получит повреждения и на некоторое время будет оглушён.

ИИ может отключить электрификацию, взломом также можно её выключить. Некоторые решётки также наэлектризованы - отрезание кабеля без изолирующих перчаток тоже ударит вас током.

Емаг

Другое название для криптографического секвенсора. Зачастую это предмет трейтора, который в прошлом использовался для постоянного открывания шлюзов и до сих пор имеет множество других применений.

Емагнул/Емагнут

Используется либо как глагол для описания действия использования емага на чем-либо, либо как прилагательное для описания объекта, на котором кто-то использовал емаг.

Эмодзи

Также известны как смайлы, вот только смайл не обязателен. Выучи их всех!

Конец раунда (ЕОРГ)

Практика убийства и/или разрушения после появления отчёта об окончании раунда, но до перезапуска сервера. Это запрещено на Fluffy Frontier.

Двигатель

Большая площадь станции, которая используется для запуска и содержания суперматерии, обеспечивающей питание станции.

ЕРП

ЕРП является аббревиатурой и значит действие, когда игрок или игроки участвуют в ролевой игре, которая носит эротический характер.

На разных серверах спорная тема, реакция людей на ЕРП от расстройства и ярости до снятия одежды и вступления в кровожадный замес с дропподами и лимитками.

На сервере Fluffy Frontier ЕРП разрешено и зачастую воспринимается положительно.

ЕВА

Помещение со скафандрами, магнитными ботинками, джетпаками и РЦД.

Гост

Относится к команде, которую вы можете ввести, чтобы стать призраком, так и к самим призракам.

Госты могут разговаривать в дедчате, свободно перемещаться по станции, видеть всё на ней, но не могут взаимодействовать ни с чем на станции.

Госты наблюдают за игрой после смерти. Их невозможно увидеть живыми игроками, если только что-то произошло не по плану.

Гибы

Окровавленные, разорванные на части остатки бывшего живого существа. Они созданы взорванными людьми и мартышками. У киборга вместо гибов обломки робота.

Гибнуть кого либо значит превратить его в гибы, обычно взрывчаткой или машиной шеф-повара, что разделывает живых особей в мясо.

Гиммик

Может относиться к специфичному персонажу игрока или специфичному раунду. В основном раунд или игрок, играющий на определенную «тему».

Один или два раза это может быть забавным, но регулярный отыгрыш очень быстро приедается игрокам и надоедает.

Серорубашечники/Серые

Ассистенты, названы в честь их фирменной серой униформы. Также известны как :

Грейтайд

Изначально был баг в выборе должностей, что приводил игроков к раундстартовому спавну за ассистента, надетого в серую униформу. Это приводило штурмам брига стаями ассистентов, что резали СБ. Теперь это слово относится к любому гриферскому поведению ассистента.

Гринтекст

Альтернативный способ описания победы как антагониста. Произошёл от зеленого текста, обозначающего «успех».

Гриф

Также известен как Гриферство/Грифер/Грифон/Гриферить/Кубан Пит.

Намеренно портить другим игру без разрешения быть антагонистом.

Обратите внимание, что гриф субъективен и зависит от интерпретации администратора, а не от вас. Сообщите об этом с помощью АХелп, чтобы поддерживать порядок на серверах!

Гулаг

Русский термин исправительно-трудового лагеря.

Взлом

Нарушение мер безопасности на оборудовании, таком как шлюзы или АПЦ.

ХоГ

Аббревиатура игрового режима божественной руки.

Главы

Главы отделов, каждый из которых руководит своим отделом. Также они являются целью революции.

Хонк

ххх-он-ннк, ппо-ччем-уу охх-рр-рра-нна ббь-ёёёт мм-мменн-я, хххо-ннк

ХоП

Глава Персонала. Должен назначать должности и всё такое, но обычно в конечном итоге выдаёт себе доступ капитана, игнорирует свою работу и ведёт себя как бетмен в костюме совы.

ХоС

Глава Службы Безопасности.

Халк

Используется для обозначения суперсилы или человека, обладающего ею. Люди с геном халка перекрашиваются в зелёный и становятся суперсильными и способными пробивать стены, окна и другие приспособления. Лучше избегать ударов халка, ибо становится очень больно. Халки являются исключением из некоторых правил убийства (подробности см. В Правила).

Хаск

Труп, похожий на уродливую серую ... мумию.

Такой труп может возникнуть либо из-за сильной жары (огонь) или сильного холода (космос), либо из-за высасывания всех жидкостей (генокрад высасывает все их соки/ДНК). Сначала не очень приятно лицезреть хаска, но ты к этому привыкаешь.

Как лечить хасков.

Гипо

Гипоспрей.

ИЦ

Аббревиатура In Character. Это, что происходит в игре.

ИЦ в ООС

Акт описания всего происходящего в игре по OOC каналу. Эмпирическое правило гласит: Если человек, не участвующий в инциденте или не наблюдающий за игрой, все еще может сказать, что происходит, то это ИЦ в ООС. Обычно за ИЦ в ООС наказывают мягко (не считая выкрикивающих "Ага, протёк!" псевдомодераторов, но чрезмерное нарушение правила может привести к бану. (Подробности см. На странице OOC)

Интерналы

Обычно кислородный баллон и противогаз. Практически любой предмет, который позволяет вам дышать, когда иначе вы не можете.

Коробка с интерналами/Коробка выживания

Это коробка, которая входит в рюкзак заспавленного игрока. Она содержит прозрачную дыхательную маску, один аварийного размера баллон с чистым кислородом и инжектор с эпинерином.

Там много свободного места, так что это отличное место для хранения вещей, к которым у вас доступа нет, но которые вы хотите оставить при себе.

Джоббан

Идентично обычному бану, за исключением того, что в этом случае вам будет запрещено играть определенную роль, например командного антагониста или же главу отдела. Вам также могут забанить целый отдел, если вы продемонстрируете свою неспособность следовать правилам.

Кудзу

Космические лозы. Могут начать расти случайным образом или быть посаженными.

Лаг/Космический Лаг/Искажение Пространства-Времени

Общая концепция практически для всех онлайн-игр. Здесь не стоит вдаваться в подробности - в основном это сервер (задержка на стороне сервера) или ваш собственный компьютер (задержка на стороне клиента), которые работают медленно и вызывают задержки между вашими действиями. В ИЦ игроки называют это «временной блюспейс аномалией» или чем-то подобным.

Лат

Сокращение от автолата, находящегося в карго. Также термин может относиться к протолату, расположенному в научно-исследовательской лаборатории.

Закон/Законы

Правила, которым должны следовать ИИ и киборги. В некоторой степени открыты для интерпретации игроком, но на деле важен консенсус большинства игроков и решение админа. Законы могут быть изменены в аплоаде с использованием различных модулей. Сброс законов в исходное состояние до трех основных с помощью модуля сброса или полное очищение с помощью модуля очистки. Обратите внимание, что основные модули не могут быть удалены стандартным модулем сброса.

Линг/Генка

Генокрад.

Малф

Сокращение от неисправности. Может относиться к [[Guide_to_malfunction|режиму неисправного ИИ], или к описанию самого ИИ в указанном режиме.

Масс Драйвер

Компьютеры или устройства с переключателем, в токсинах, церкви и утилизаторе мусора.

Любые объекты на масс драйвере, когда он активирован, будут выброшены вперёд с высокой скоростью либо на полигон (Токсины), либо в космос (Церковь).

ММИ

Аббревиатура Man-Machine-Interface. По сути, игрок-киборг-интерфейс. У киборга есть один ММИ внутри. Он позволяет мозгу говорить и видеть.

Поместите мозг в пустой ММИ, вставьте его в пустого киборга, и вы сможете вернуть его к жизни!

Мод

Может использоваться для обозначения модератора, ранга или любого администратора.

N2

Азот, невидимый газ, что хранится в красных канистрах. В основном бесполезен, но составляет определенный процент пригодного для дыхания воздуха. Не путать с химическим реактивным азотом из химии.

N2O

Закись азота, также известная как веселящий газ или анестетик. Белый газ, который хранится в красных канистрах с белой полосой, которая вырубит вас и задушит при достаточно высоких концентрациях.

НаноТрейзен

Автономная суперкорпорация, которая построила и эксплуатирует станцию, согласно предыстории.

См. В ЦентКом разницу между НаноТрейзен и Центком.

Нар-Си/Нас-Ри

Жуткое божество, которому служат культисты и зачастую которого хотят призвать.

Заметки

Команда "Notes", которая показывает заметки, которые хранятся в памяти вашего персонажа, которую вы добавляете с помощью команды "Add-Note". Некоторые заметки добавляются автоматически в зависимости от обстоятельств, таких как революционеры, запомнившие список членов революции, лидеры Синдиката, запомнившие код ядерной бомбы, или время вашей смерти. Также относится к сверхсекретным заметкам, которые админ хранит для игроков, обычно, если их забанят.

Нюка

Может относиться либо к ядерному игровому режиму (также известному как Синдикат), либо к ядерной взрывчатке, используемой в указанном режиме.

O2

Кислород. Невидимый газ, который обычно хранится в бело-голубых канистрах. Жизненно важнен по причинам, о которых вы уже должны знать, но смертелен по причинам, которые вы возможно не знаете.

Ван Хьюман

Ссылается на специальный закон об ИИ, который определяет только одного члена экипажа как человека. Обычно сопровождается приказом ликвидировать «нечеловеков».

OOC

Канал чата, выделенный синим или оранжевым (в зависимости от белой или тёмной темы чата) полужирным шрифтом, отображается для всех игроков. Не стоит использовать ООС для разговоров о чём-либо, что происходит в игре (как правило, до самого конца игры).

Иногда ООС может быть выключен админами, если будет содержать много ИЦ информации, токсичности и так далее. Вы можете переключать видимость ООС канала с помощью соответствующей команды.

ООС в ИЦ

Противоположность гораздо более распространённого правила ИЦ в ООС. Всякий раз, когда в ИЦ между игроками упоминаются игровые механики, метагейм либо же ООС сленги.

Они позорно падают под сильным осуждением, ведь они разрушили моё ПОГРУЖЕЕНИЕЕЕ!

Общение ((вот такое)) всё еще OOC в IC.

Опсы/Оперативники

Сокращение от оперативников Синдиката. Обычно слышно по радио незадолго до того, как станция начинает гудеть.

ОРМ

Аббревиатура Ore Redemption Machine, которая используется для превращения добываемых шахтёрами материалов, в пригодные для использования листы. Часто встречается в карго отделе.

Паладин

Набор законов для ИИ, стереотипной роли хорошего парня, белого рыцаря.

Слипипен

Ручка со снотворным внутри.

ПДА/КПК

Аббревиатура Personal Digital Assistant, ПДА это портативное устройство которое используется как пейджер, фонарик и имеет другие полезные функции, в зависимости от того, какой картридж вставлен.

Перма/Пермабриг

Тюремное крыло в переднем отделении брига, где постоянно содержатся заключенные.

Термин "Перма" нередко используют для обозначения перманентного бана.

Плазма

Также известна как биотоксин. Пурпурный газ, что хранится в оранжевых канистрах. Он ядовит и легко воспламеняется.

Согласно предыстории, исследование и использование свойств плазмы является основной причиной существования станции.

КМ

Завхоз.

РнД/Р&Д

Относится к отделу исследований и разработок (научный отдел), или же к лаборатории, что занимается ими.

Радио

Обычно относится к гарнитуре на голове, которую можно использовать с командой 'say ";помогите этот педик предатель гриферит меня"', к примеру. Также может относиться к интеркомам. Радио частота отображается в виде зелёного текста с добавленным к нему символом и частотой. Также существуют дополнительные радиостанции для конкретных отделов. Чтобы использовать установленную по умолчанию частоту отдела по умолчанию, используйте 'say ":h Привет, отдел!"'. (См. Радио для получения подробной информации о том, как использовать радио, когда оно имеет несколько частот отделов).

РЦД

Аббревиатура Rapid Construction Device. Оборудование, которое может быстро строить и деконструировать полы, обычные стены и шлюзы.

РД

Руководитель Исследований.

Записи

Записи бывают двух видов: охранные и медицинские, оба доступны с терминалов с красными или белыми экранами соответственно.

Медицинские записи в основном бесполезны и, следовательно, по большей части не используются, но записи безопасности содержат полезную информацию об отпечатках пальцев и могут использоваться, чтобы арестовывать людей на месте.

Краснорубашечник

Офицеры, названы в честь их фирменной красной формы и склонности умирать от рук каждого. На сервере Fluffy Frontier имеют синюю раскраску.

Редтекст

Альтернативный способ описания проигрыша как антагониста. Получено из текста красного цвета, обозначающего «поражение».

Рева

Может относиться к игровому режиму революции, либо к самим членам революции в игре.

Хедрева

Один из лидеров революции в соответствующем игровом режиме.

Робаст/Робастить

БОЕВАЯ СИСТЕМА игры. Робастить кого-то - значит выбивать из него дерьмо или хотя бы победить в драке.

Определение того, что именно делает члена экипажа робастным, варьируется от человека к человеку, но почти все согласны с тем, что это означает наличие боевых навыков, несмотря на изначально неуклюжий интерфейс игры.

РП

(МОЁ ПОГРУЖЕНИЕ) "Ролеплей". В основном действие в рамках вашего игрового персонажа, а не себя. Это приветствуется на наших серверах.

Щиткурити

Унизительный термин для офицеров, кто оскорбляет, некомпетентен или вообще говно. Обычно может быть слышен от парня, которого только что арестовали.

Шаттл

В большинстве случаев относится к шаттлу экстренной эвакуации который прилетает в конце раунда. Также может относиться к шаттлу прибытия (откуда ты начинаешь, если зашёл позднее начала игры), шаттл Синдиката или мага (который вы редко увидите, если вообще увидите), грузовой шаттл (который транспортирует заказы в карго), или шаттлы для шахт и тюрем (которые перемещают людей между шахтами и тюремными станциями соответственно).

Сигнал

Звуковой сигнал от удалённого сигнального устройства. «Сигнал по умолчанию» используется для обозначения настройки устройств по умолчанию, то есть Частота 147,9, Код 30.

Случайная сигнализация частоты / кода по умолчанию - хорошая идея, и ничего плохого не случится.

Кремниевые Формы Жизни

Термин для ИИ и киборгов.

Сингуло/Лорд Сингуло/Синга

Сингулярность, то, что по сути является черной дырой, излучающей радиацию, эта радиация преобразуется в энергию. Он должен быть ограничен щитом, если его нет, не останавливайтесь, чтобы полюбоваться видом, двигайте ногами подальше от неё.

Слинги

Тенелинги, один из многих типов антагонистов станции. На данный момент заменён на кошмара.

Космический Ветер

Изменения давления воздуха, из-за которых игроки и предметы, которые они тащат, могут быть выброшены в космос.

Космирование

Акт вытеснения или выброса кого-либо из шлюза в космос, обычно в злонамеренных целях.

СС13

Космическая Станция 13. Обычно используется для обозначения игры, а не реальной станции.

ССД

Расшифровывается как "Космическое расстройство сна" или "Внезапное расстройство сна". Характерное объяснение для кого-то, кто отключился или перешел в режим AFK.

СМ

Суперматерия.

Синди

Может относиться к организации, известной как Синдикат, коалиции компаний, которые, согласно предыстории, проявляют свою ненависть к НаноТрейзен, или к группам рейдов и оперативникам указанной коалиции. Предатели, предатели киборги и предатели ИИ являются филиалами Синдиката, а идея ядерного режима основана на прямой атаке Синдиката. Внутри игры у них есть рандомизированные названия компаний, которые обычно выглядят как «GeoDyne West Operative #2» или «Waffle Co. Czar.», и обычно их от двух до шести. У них также есть доступ к большому количеству особого снаряжения Синдиката.

Теле/Хандтеле

Обычно относится к ручному телепортеру, но также может относиться к полноценному телепортеру в помещении с телепортом. Большинство людей понятия не имеют, как им пользоваться.

Тесла

Тесла двигатель. Альтернативный двигатель, который может построить инженерный отдел.

Тестмёрдж

Опробование новых функций или значительных изменений, обычно означает временное объединение этой функции с сервером для сбора отчетов об ошибках и отзывов.

Ткоммы/Телекоммы

Телекоммуникации, помещение, в котором находятся серверы, позволяющие работать гарнитурам. Не влияет на интерком или ручной радио-передатчик.

Термалы

Оптические термальные сканеры. Красные очки, которые позволяют видеть людей сквозь стены и в темноте. Единственное, чего они не видят, - это людей в шкафах. Обычно не доступен для экипажа.

Токсины

Помещение, где знающие люди делают взрывчатки и тестируют их на полигоне.

Очень редко он не наполнен огнём, горячим газом, ядовитыми парами, кровью, кислотой, пеной всех видов и опасностей или последствиями всего этого разрушения.

Трейтор

Относится к игровому режиму либо к самим трейторам.

Валидхантинг

Прилагательное: Тот, кого правила разрешают убивать, обычно на основании того, что он громкий предатель. Глагол: Акт убийства антагониста или преднамеренного его поиска для убийства. Является нарушением правил.

Голос в Голове

Тонкое ИЦ сообщение от администратора определённому игроку.

Воут/Голосование

Команда, которая позволяет вам вызвать голосование, чтобы перезапустить игру или изменить режим игры (что в любом случае перезапустит игру), или запрос других игроков на набор команды. При активном раунде голосование на что либо принято считать за моветон, однако в уже исчерпывающем себя раунде нет ничего плохого в воуте. Все воуты могут быть отменены администраторами.

ВГВ

Легендарный рассказ о Вуди, у которого встала шишка. Книга, которую можно получить из библиотеки. Этот мерзкий фолиант категорически запрещен, и кто-то в конечном итоге распечатает его для рассылки спама по радио при любой возможности. Это обычно приводит к охоте всей станции на этого человека.

Червоточина

Чёрный закрученный портал, который появляется во время случайного события пространственно-временной аномалии. Все, что соприкасается с червоточиной, будет телепортировано в случайную область на станции или за её пределами. Они могут быть довольно опасными или вызывать временные блокады. Не путать с порталами, сделанными из портативного телепорта, синего или (реже) оранжевого цвета.

Ксено

Может относиться к чужим, или ксенобиологии.

Маг

Зачастую относится к игровому режиму мага, или к игроку-волшебнику, имеющему доступ к нескольким заклинаниям и, вероятно, снесет ваше лицо сразу же или умрет в первые 12 секунд игры за него.

Z Уровень

Другая область/карта, из которой состоит игра. С точки зрения геймплея, это просто уровень.

Z-уровни - это области, в которых вы случайно появляетесь, когда переходите через край области. Часть функциональности BYOND. Например, DJ станция, ЦК и дереликты находятся на разных Z-уровнях. Сойдя с края одного Z-уровня, вы попадете на другой.