Руководство по токсинам: различия между версиями

Материал из Fluffy Frontier
(Начало перевода)
(Полный перевод)
Строка 31: Строка 31:
Прежде чем делать что-либо еще в лаборатории токсинов, вам следует захватить пожарный костюм. Вам придется войти в саму смесительную камеру, которая начинается как вакуум; пожарный костюм и шлем защитят вас от низкого давления. Наденьте пожарный костюм, пожарный шлем и кислородный баллон/маску и откройте [[airlock|шлюзы]]. Как минимум, вам нужно добавить один скруббер на другом слое (я обычно использую слой 2 с коричневыми трубами), а также трубы, проходящие внутри шлюза с портом для канистры на конце между внутренней и внешней дверями. По желанию вы можете подключить больше скрабберов к приемной трубе. Большее количество скрубберов увеличивает количество трития, которое вы можете собрать до того, как он сгорит в водяной пар и С02. Как только вы будете удовлетворены, выйдите из смесительной камеры и вернитесь к внутренней двери. Смените пожарное снаряжение, оно вам больше не понадобится (если, конечно, вы не устроите пожар).
Прежде чем делать что-либо еще в лаборатории токсинов, вам следует захватить пожарный костюм. Вам придется войти в саму смесительную камеру, которая начинается как вакуум; пожарный костюм и шлем защитят вас от низкого давления. Наденьте пожарный костюм, пожарный шлем и кислородный баллон/маску и откройте [[airlock|шлюзы]]. Как минимум, вам нужно добавить один скруббер на другом слое (я обычно использую слой 2 с коричневыми трубами), а также трубы, проходящие внутри шлюза с портом для канистры на конце между внутренней и внешней дверями. По желанию вы можете подключить больше скрабберов к приемной трубе. Большее количество скрубберов увеличивает количество трития, которое вы можете собрать до того, как он сгорит в водяной пар и С02. Как только вы будете удовлетворены, выйдите из смесительной камеры и вернитесь к внутренней двери. Смените пожарное снаряжение, оно вам больше не понадобится (если, конечно, вы не устроите пожар).


Go inside the [[airlock]] и установите входной газовый насос на 4500 кПа и переделайте выходной трубопровод в верхней части. После того как вы максимально усилите входной насос, вы можете начать подсоединять баллоны с кислородом к входному разъему, открыть клапан и просто позволить кислороду поступать в смесительную камеру, пока вы работаете. Вы захотите заменить впускной клапан насосом (давление или объем - оба варианта подходят, но объем имеет большую пропускную способность и обычно используется в пользовательских трубопроводах). Замените напорный насос, с которого вы начинали, на прямую трубу. Регулярно проверяйте кислородный баллон, чтобы убедиться, что он пуст, и заменяйте его, если он пуст, пока у вас не будет три баллона. В какой-то момент вы также захотите напечатать из [[plasteel|пластали]] несколько [[Atmospherics_items#Canister|канистр]] второго уровня; вы можете легко получить пласталь из РНД в [[protolathe|протолате]] путем поиска выбора "Железо + плазма", предполагая, что [[Shaft Miner|шахтеры]] принесли сладкую сладкую плазму. Как только вы закончите подключайте эту канистру в порт между шлюзами которые мы ранее сделали между внешним и внутренним шлюзом.
Пройдите внутрь и установите входной газовый насос на 4500 кПа и переделайте выходной трубопровод в верхней части. После того как вы максимально усилите входной насос, вы можете начать подсоединять баллоны с кислородом к входному разъему, открыть клапан и просто позволить кислороду поступать в смесительную камеру, пока вы работаете. Вы захотите заменить впускной клапан насосом (давление или объем - оба варианта подходят, но объем имеет большую пропускную способность и обычно используется в пользовательских трубопроводах). Замените напорный насос, с которого вы начинали, на прямую трубу. Регулярно проверяйте кислородный баллон, чтобы убедиться, что он пуст, и заменяйте его, если он пуст, пока у вас не будет три баллона. В какой-то момент вы также захотите напечатать из [[plasteel|пластали]] несколько [[Atmospherics_items#Canister|канистр]] второго уровня; вы можете легко получить пласталь из РНД в [[protolathe|протолате]] путем поиска выбора "Железо + плазма", предполагая, что [[Shaft Miner|шахтеры]] принесли сладкую сладкую плазму. Как только вы закончите подключайте эту канистру в порт между шлюзами которые мы ранее сделали между внешним и внутренним шлюзом.
=== Настройка термомашин ===
=== Настройка термомашин ===


To reach our target temperature of about 43.15 Kelvin, we're going to need to upgrade our [[Freezer|Thermomachines]] with [[High-Power_Micro-Laser|Tier 2 Lasers]], which should by now be available from the Science Protolathe in [[Research and Development]]. If not, consider liberal application of a Toolbox to your fellow scientists heads, and/or research Industrial Engineering yourself and print 4 of them. You can also use a Rapid Part Exchange Device (RPED) to install them quicker.
Чтобы достичь целевой температуры около 43,15 Кельвина, нам потребуется модернизировать нашу [[Freezer|Термомашину]] с помощью [[High-Power_Micro-Laser|лазеров другого уровня]], которые уже должны быть доступены в Научном протолате в [[Research and Development|РНД]]. Если нет, подумайте о либеральном применении набора инструментов к головам ваших коллег-ученых, и/или сами изучите промышленную инженерию и напечатайте 4 штуки. Вы также можете использовать устройство быстрой замены деталей (RPED), чтобы установить их быстрее.


Next, head back to your den and the unsecure one of the [[Freezer|Thermomachines]] (screwdriver to open the panel, then right click with a wrench), and position it so it connects to your output pipes just below the pump you installed. Upgrade this Thermomachine either by using a RPED or by dismantling and rebuilding it with the new lasers. Upgrade the other Thermomachine, too. In both cases, use your new lasers rather than the ones that pop out of the machine when you crowbar it. Turn both Thermomachines to 'Cooling' and set the temperature to 43.15 Kelvin, then turn them on.  
Затем вернитесь в свое логово и замените детали в [[Freezer|Термомашине]] (отвертку, чтобы открыть панель, затем щелкните правой кнопкой мыши с гаечным ключом), и расположите ее так, чтобы она соединялась с выходными трубами чуть ниже установленного насоса. Модернизируйте эту термомашину либо с помощью RPED, либо разобрав и восстановив ее с помощью новых лазеров. Модернизируйте и другую термомашину. В обоих случаях используйте новые лазеры, а не те, которые вылетают из машины, когда вы разбираете ее ломом. Переведите обе термомашины в режим "Охлаждение" и установите температуру 43,15 Кельвина, затем включите их.  


Since Thermomachines on Cooling mode are basically deluxe heat transfer pumps, you need to connect the output (red) end of the machine to something to dump the heat from the hot tritium coming out of the mix chamber elsewhere. Thankfully, it's easy to connect the machine's output to the station's red waste pipe loop. Set your pipe color to red and place a Layer Adapter next to the Thermomachine's output (the one you are using to cool the mix chamber output pipe). Either use a [[T-Ray Scanner]] or rip up some floor tiles to locate the station's red waste loop in the lab, and place more red pipes on layer 2 until you get a connection.
Поскольку термомашины в режиме охлаждения являются по сути теплообменными насосами класса люкс, вам нужно подключить выходной (красный) конец машины к чему-то, чтобы сбросить тепло от горячего трития, выходящего из смесительной камеры, в другое место. К счастью, выход машины легко подключить к красной трубе станции. Установите цвет трубы на красный и поместите адаптер слоя рядом с выходом термомашины (тот, который вы используете для охлаждения выходной трубы смесительной камеры). Либо используйте [[T-Ray Scanner|T-Ray Сканнер]] или поднимите несколько плиток пола, чтобы найти красный контур отходов станции в лаборатории, и поместите больше красных труб на слой 2, пока не получите соединение.


''Note: Sometimes the Thermomachines fail to properly cool down to the desired temperature. If you find you can't the tritium to cool down enough, you may have to research Tier 3 Lasers to reach 43.15k. These will require two extra technologies and cost some uranium, so you better hope the shaft miners decided to [[Byond the impossible|come back alive with some]] before running off to become a Monster Hunter.''
''Примечание: Иногда термомашины не могут должным образом охладиться до нужной температуры. Если вы обнаружите, что тритий не может охладиться достаточно, вам, возможно, придется исследовать Лазеры 3-го уровня, чтобы достичь 43.15k. Они потребуют двух дополнительных технологий и будут стоить немного урана, поэтому лучше надеяться, что шахтеры шахты решили [[Byond the impossible|Вернуться на станцию живыми и принесут ресурсы] прежде чем сбежать, чтобы стать охотником на монстров <s>после чего будут забиты копьями Эшей</s>.


Now for the last bit of prep. The blue [[Portable Pump]]s found in [[Toxins Storage]] can cram more gas into the gas tanks we use for the bomb just like the T2 canister; lets use it for our super cooled oxygen. Take your fourth and last Oxygen canister, wrench it to the right side of the gas filter setup in the room, take one of the Portable Pumps and wrench it to the other side and turn the filter on without actually filtering anything. Once done, all of the oxygen should have moved from the canister into the portable pump. Unwrench the pump and bring it over to the second Thermomachine. Wrench it into the directly adjacent connector port, and ensure the Thermomachine is on and set to 'Cooling' at 43.15 k. The portable pump is now filled with chilled oxygen ready for our bomb mix. [[File:Toxins guide air alarm.jpg|250px|thumb|Properly configured Scrubbers set to EXPANDED and TRITIUM.]]
Теперь последняя подготовка. Синий [[Portable Pump|Переносной насос]] найденый в [[Toxins Storage|хранилище токсинов]] можно набрать больше газа в газовые баллоны, которые мы используем для бомбы, как и в канистру Т2; давайте используем ее для нашего супер-охлажденного кислорода. Возьмите четвертый и последний кислородный баллон, прикрутите его к правой стороне газового фильтра в комнате, возьмите один из портативных насосов, прикрутите его к другой стороне и включите фильтр, не фильтруя ничего. После этого весь кислород должен переместиться из канистры в портативный насос. Открутите насос и поднесите его ко второй термомашине. Вставьте его в непосредственно соседний порт разъема и убедитесь, что термомашина включена и установлена на "Охлаждение" при 43,15 к. Теперь портативный насос заполнен охлажденным кислородом, готовым для нашей бомбовой смеси. [[File:Toxins guide air alarm.jpg|250px|thumb|Правильно настроенные скрубберы, установленные на EXPANDED и TRITIUM.]]


=== Воспламенение и производство трития ===
=== Воспламенение и производство трития ===


At this point, you should have three full canisters worth of Oxygen in the Toxins Mix Chamber, and your setup should look something like the image on the right. If you've made it this far without any issue, great work!
В этот момент у вас должно быть три полных баллона кислорода в камере смешивания токсинов, а ваша установка должна выглядеть примерно так, как показано на рисунке справа. Если вы прошли этот путь без каких-либо проблем, отличная работа!
We have the cooled oxygen, now we just need the chilled tritium and the super heated plasma. Let's get onto the dangerous stuff now.
У нас есть охлажденный кислород, теперь нам нужен охлажденный тритий и сверхнагретая плазма. Теперь приступим к опасным вещам.


Start by going into the airlock and set the input pressure pump to 50 kPA. This sets a slow rate of input to trickle in plasma as fuel for the soon to be roaring fire.
Начните со шлюза и установите насос входного давления на 50 кПА. Это установит медленную скорость подачи плазмы в качестве топлива для скорого огня.


Next, we need to program the scrubbers to actually scrub out the tritium we want, while leaving the waste gases we don't want behind. Open the interface of the Toxins Mix Chamber [[Air Alarm]] next to the interior airlock by left clicking on itSelect 'Scrubbers' to display a list of all scrubbers in the mix chamber. For each one, set the range to 'Extended' and scrub for 'Tritium', and turn them ON if they aren't already. As for the scrubber we added to collect plasma, set that to scrub for 'Plasma' instead, '''but don't turn it on yet. We will turn the plasma scrubber on during the burn once the fire gets hot enough!'''
Далее нам нужно запрограммировать скрубберы так, чтобы они действительно вычищали нужный нам тритий, оставляя при этом ненужные нам отработанные газы. Откройте интерфейс камеры смешивания токсинов, а точнее [[Air Alarm|воздушная сигнализация]] рядом с внутренним шлюзом, щелкнув по нему левой кнопкой мышиВыберите "Скрубберы", чтобы отобразить список всех скрубберов в смесительной камере. Для каждого из них установите диапазон на "Расширенный" и скраб для "Трития", и включите их, если они еще не включены. Что касается скруббера, который мы добавили для сбора плазмы, установите для него значение "Плазма", но пока не включайте его. Мы включим плазмоочиститель во время горения, как только огонь станет достаточно горячим!


After your scrubbers are programed, go grab a Plasma canister from storage. Wrench it to the input connector and as soon as you see purple gas going into the mix chamber, activate the mix chamber igniter using the small button near the mix chamber Air Alarm (check the name of it first by examining it, you don't want to accidentally open the chamber vent blast doors). After a few moments the fire should become blue and you'll start creating Tritium, which will automatically be scrubbed into your pipe network up to the volume pump '''(LEAVE THE PUMP OFF FOR NOW)'''. The freezer will work hard to cool it down while the scrubber keeps putting hot Tritium in the pipes.  
После того как скрубберы запрограммированы, возьмите из хранилища канистру с плазмой. Подключите его к входному разъему и, как только вы увидите, что фиолетовый газ поступает в смесительную камеру, активируйте запальник смесительной камеры с помощью маленькой кнопки рядом с воздушной сигнализацией смесительной камеры (сначала проверьте ее название, осмотрев ее, вы же не хотите случайно открыть взрывные двери вентиляционной камеры). Через несколько мгновений огонь должен стать синим, и вы начнете создавать тритий, который будет автоматически счищаться в вашу сеть труб до объемного насоса '''(ОСТАВЬТЕ НАСОС ВЫКЛЮЧЕННЫМ НА СЕГОДНЯ)'''. Морозильник будет работать над охлаждением, в то время как скруббер будет продолжать подавать горячий тритий в трубы.  


Now that the tritium is being created, what about the plasma we need? Go find the mix chamber console somewhere in the room. The console will give you the temperature of the chamber, pressure of the chamber, and list of all the gases in the chamber as well as their percentage. Watch this carefully until the temperature reaches about 15,000 kelvin. Once it does, go ahead and turn on the plasma scrubber from the Air Alarm we set up earlier. If you check your T2 canister you have wrenched inside the airlock, you should see that it's now being filled with pipping hot plasma. Watch it and let it siphon plasma until the canister reaches a pressure of over 3200kPa, then shut off the plasma scrubber.
Теперь, когда тритий создан, что делать с плазмой, которая нам нужна? Найдите где-нибудь в комнате пульт управления смесительной камерой. Консоль покажет вам температуру камеры, давление в камере, список всех газов в камере и их процентное содержание. Внимательно следите за этим, пока температура не достигнет примерно 15 000 кельвинов. Как только это произойдет, включите плазменный скраббер от Air Alarm, который мы установили ранее. Если вы проверите канистру Т2, которую вы ввернули внутрь шлюза, вы увидите, что она теперь заполнена горячей плазмой. Следите за ним и дайте ему нагнетать плазму, пока давление в канистре не достигнет более 3200 кПа, затем отключите "плазмо-скруббер".


Now back to the tritium. Take a second blue [[Portable Pump]] and wrench it to the Output of the heating chamber but '''KEEP THE VOLUME PUMP TURNED OFF.'''
Теперь вернемся к тритию. Возьмите второй синий [[Portable Pump|портативный насос]] и подсоедините его ключом к выходу нагревательной камеры, но '''ОСТАВЬТЕ НАСОС ОБЪЕМА ВЫКЛЮЧЕННЫМ'''.
Keep [[Analyzer|analyzing]] the pipes with the Tritium in it. Soon, you should stop getting new Tritium (the 'mol' value will stop going up) and the temperature should approach our target 43.15. Anything below 45 is fine. Then, and only then, turn the Volume Pump on to put all the Tritium in the [[Portable Pump]]. Once the Portable Pump is filled and the output pipes are empty, unwrench the Portable Pump.
Продолжайте [[[Analyzer|анализировать]] трубы с тритием в них. Вскоре вы должны перестать получать новый тритий (значение 'mol' перестанет расти), а температура приблизится к целевому значению 43.15. Все, что ниже 45 - нормально. Затем, и только затем, включите объемный насос, чтобы поместить весь тритий в [[Portable Pump|портативный насос]]. Как только портативный насос заполнится, а выходные трубы опустеют, открутите портативный насос.


If you want to clean out the output pipes for future reuse, here's how. Turn the Volume Pump off and unwrench it, then re-wrench it. Doing so will make any leftover gases in the pump vanish and clean it, as it's impossible to completely empty it out normally. Turn the [[Thermomachine|Freezer]] off and rebuild it entirely too to clear it's gas storage. If you have small trace amounts of Tritium in the pipes, don't worry about it too much. At super small mol counts it doesn't affect much at all.
Если вы хотите очистить выходные трубы для дальнейшего использования, вот как это сделать. Выключите объемный насос и открутите его, затем снова закрутите. Это заставит все остатки газов в насосе исчезнуть и очистит его, так как полностью опорожнить его обычным способом невозможно. Выключите [[Thermomachine|Морозильник]] и полностью восстановите его, чтобы очистить газовое хранилище. Если в трубах есть небольшие следы трития, не беспокойтесь об этом слишком сильно. При сверхмалых количествах молей он не оказывает большого влияния.


'''That's it! If you did it right you got all the gases you need now, and the hard part is over. Now comes the fun part - actually building the bomb and blowing it up.'''
'''Вот и все! Если вы все сделали правильно, у вас есть все необходимые газы, и самое трудное позади. Теперь наступает самое интересное - собственно создание бомбы и ее взрыв.'''


==[[File:Explosivebombthatgoesboom.png]] Заключение сделки - создание исследовательской бомбы==
==[[File:Explosivebombthatgoesboom.png]] Заключение сделки - создание исследовательской бомбы==
[[File:Explosivebombthatgoesboom.png‎|thumb|128px|OH MY GOD JC A BOMB!]]
[[File:Explosivebombthatgoesboom.png‎|thumb|128px|О МОЙ БОГ, ЭТО НАСТОЯЩАЯ БОМБА!!!]]
If everything went right, you should have two [[Portable Pump]]s and a [[Atmospherics_items#Canister|tier 2 canister]]. One pump filled with about 43.15 Kelvin Oxygen, one with about 43.15 Kelvin Tritium and a T2 canister with hot (~8000+ Kelvin) Plasma. Lets put this bad boy together.
Если вы сделали все правильно, вы должны будете иметь 2 [[Portable Pump|портативных насосов]] и [[Atmospherics_items#Canister|канистры другого уровня]]. Один насос заполнен кислородом с температурой около 43,15 Кельвина, один - тритием с температурой около 43,15 Кельвина и канистра T2 с горячей (~8000+ Кельвин) плазмой. Давайте соберем эту бомбу вместе.


Head to the [[Tank Storage Unit]], grab a [[Plasma Tank]] and an [[Oxygen Tank]], and load them into one of the white [[Portable Scrubber]]s and empty your tanks completely of Plasma and Oxygen, respectively. Put the empty blue tank in the Tritium Pump, set the target pressure to 850 kPa, set direction to ''In'' and turn on the pump. Wait for the tank to fill, then turn off the pump. Take the tank you just filled to the Oxygen pump and fill it up until it's full by setting the direction to '''In''' and turning the pump on at 2533 kPa pressure. Take the other empty orange tank and fill it in its entirety with Plasma from the T2 canister.  
Идите в  [[Tank Storage Unit|хранилище резервуаров]], возьмите [[Plasma Tank|балон с плазмой]] и [[Oxygen Tank|кислородный балон]], и загрузите их в один из белых [[Portable Scrubber|Портативный скрубберов]] и полностью опустошите свои резервуары от плазмы и кислорода соответственно. Поместите пустой синий резервуар в тритиевый насос, установите целевое давление 850 кПа, задайте направление ''В'' и включите насос. Подождите, пока резервуар наполнится, затем выключите насос. Отнесите только что наполненный баллон к кислородному насосу и наполните его до отказа, установив направление на ''В'' и включив насос при давлении 2533 кПа. Возьмите другой пустой оранжевый баллон и заполните его полностью плазмой из канистры T2..  


Your gas tanks are now ready. Now you just need to put them together along with a signaler. Attach both tanks to a [[Tank Transfer Valve]] (they look like manual values). Pick up a signaler and change the signal code to whatever you want. Use a screwdriver on the signaler to change it to attachment mode and attach it to the Tank Transfer Valve. Head over to the launch site and place the TTV on the mass driver in the room to the right, shoot it to the bomb site and when it's there send the same signal code using your PDA or another signaler.
Ваши баки уже готовы. Теперь вам нужно просто собрать их вместе вместе с сигналером. Прикрепите оба бака к [[Tank Transfer Valve|Клапану]] (они выглядят как обычное клапаны с трубками на обоих концах). Возьмите сигналер и измените код сигнала на любой, который вы хотите. Используйте отвертку на сигнализаторе, чтобы переключить его в режим крепления, и прикрепите его к клапану передачи резервуара. Отправляйтесь на стартовую площадку и установите TTV на масс-драйвер в комнате справа, запустите его к месту взрыва и, когда он там окажется, отправьте тот же код сигнала с помощью КПК или другого сигнальщика.


If you did everything right, the entire station should violently rock and a machine should inform you about your success, along with any experiments you completed and the 50,000 credits you earned! If you want, you can turn the Intercom next to the machine on before detonating your bomb to broadcast the test results on the common radio. That will (sometimes) stop the crew from asking what the hell just happened.
Если вы все сделали правильно, вся станция должна сильно раскачаться, и машина сообщит вам о вашем успехе, а также о всех проведенных экспериментах и заработанных вами 50 000 кредитов! Если хотите, можете включить интерком рядом с машиной перед взрывом бомбы, чтобы передать результаты испытаний по общему радио. Это (иногда) остановит экипаж от вопросов, что, черт возьми, только что произошло.




'''Watch [https://www.youtube.com/watch?v=pWtBTXREN8E this somewhat outdated video] for a concise but out of date guide to toxins. The video isn't up to date with the latest /tg/ features such as the changes to Thermomachines and smart pipes.'''
'''Посмотрите [https://www.youtube.com/watch?v=pWtBTXREN8E это немного устаревшее видео] для краткого, но устаревшего руководства по токсинам. Видео не соответствует последним возможностям /tg/, таким как изменения в Термомашинах и умных трубах.'''


=[[File:Clipboard paper.png]] Принципы=
=[[File:Clipboard paper.png]] Принципы=


or, "How it Actually Works", or, "Read if You're a Nerd".
или "Как это на самом деле работает", или "Прочтите, если вы ботаник".


A TTV does not explode on its own: it only connects two tanks, and produces an explosion based on the same formula tanks themselves use for overpressure.
TTV не взрывается сам по себе: он только соединяет два резервуара и производит взрыв на основе той же формулы, которую сами резервуары используют для создания избыточного давления.


The explosion of a TTV depends entirely on how ''quickly'' the pressure rises in the tanks. By this principle, the most effective way to make a TTV is to have as much gas as possible in one tank, and as much energy as possible in the other. This is why we make oxygen/plasma bombs: in one tank, you get the enormous heat capacity of plasma combined with enormous heat - in the other, you try to fit as much oxygen as possible in the tank, and this is most effectively done via cooling. Since the gas needs to change in pressure very fast and very much, we use a gas with a low heat capacity (oxygen's is 10 times lower than plasma's).
Взрыв ТТВ полностью зависит от того, насколько "быстро" повышается давление в резервуарах. По этому принципу наиболее эффективный способ создания ТТВ - это как можно больше газа в одном баллоне и как можно больше энергии в другом. Именно поэтому мы делаем кислородно-плазменные бомбы: в одном баллоне вы получаете огромную теплоемкость плазмы в сочетании с огромным теплом - в другом вы пытаетесь вместить в баллон как можно больше кислорода, и это наиболее эффективно достигается за счет охлаждения. Поскольку газ должен очень быстро и сильно изменить давление, мы используем газ с низкой теплоемкостью (у кислорода она в 10 раз ниже, чем у плазмы).
As a bonus, hot plasma and oxygen burn, which raises the pressure that extra bit.
В качестве бонуса, горячая плазма и кислород горят, что повышает давление еще немного.


Even though the max capacity for explosions can be safely hit with these bombs, the Tachyon-Doppler Array reads the blast size that the bomb ''would have, were there no maxcap at all''. This is called the "theoretical" radius. For this reason, even if they don't explode any more violently, tritium based research bombs get a way higher score on the array.  
Несмотря на то, что максимальная мощность взрыва может быть безопасно превышена этими бомбами, Тахион-Доплеровский массив считывает размер взрыва, который был бы у бомбы, если бы максимальная мощность вообще отсутствовала. Это называется "теоретическим" радиусом. По этой причине, даже если они не взрываются более мощно, исследовательские бомбы на основе трития получают гораздо более высокий балл на массиве.  


The tritium is placed in the oxygen tank, as it has a heat capacity even smaller than oxygen's (half of it to be precise). It is kept at roughly a ratio of 66% oxygen to 33% tritium, which is the optimal ratio for it and hydrogen. Once the plasma feeds the energy into the cold tank, the violent tritium burn raises the pressure considerably, producing a much larger theoretical boom.
Тритий помещается в кислородный баллон, поскольку его теплоемкость даже меньше, чем у кислорода (точнее, в два раза меньше). Он поддерживается в соотношении 66% кислорода и 33% трития, что является оптимальным соотношением для него и водорода. Как только плазма передает энергию в холодный резервуар, бурное горение трития значительно повышает давление, производя гораздо больший теоретический бум.


You might be asking: how far can we go with this? Well, if for some ungodly reason you're playing on a server with the maxcap disabled in the config (or, much more likely, if you disabled it yourself on a local build), you can make some pretty large bombs. The largest one has hot hyper-noblium in the hot tank (10 times larger heat capacity than plasma, the highest of all) and a very densely packed oxygenated tritium payload in the cold tank. Unfortunately, hyper-noblium stops all reactions such as combustion, but on very high temperatures the mole count should be negligible.
Вы можете спросить: как далеко мы можем зайти с этим? Ну, если по какой-то нечестивой причине вы играете на сервере с отключенным maxcap в конфигурации (или, что гораздо более вероятно, если вы сами отключили его в локальной сборке), вы можете сделать несколько довольно больших бомб. Самая большая из них имеет горячий гипер-ноблий в горячем баке (теплоемкость в 10 раз больше, чем у плазмы, самая высокая из всех) и очень плотно упакованный кислородный тритиевый полезный груз в холодном баке. К сожалению, гипер-ноблий останавливает все реакции, такие как горение, но при очень высоких температурах количество молей должно быть незначительным.


If you try this out, you will begin to understand why the maxcap exists. This is the true legacy of Cuban Pete.
Если вы попробуете это, вы начнете понимать, почему существует maxcap. Это настоящее наследие Кубинского Пита.


=[[File:Implosion compressor.gif]] Implosion Compressor and Anomaly Refining=
=[[File:Implosion compressor.gif]] Имплозионный компрессор и переработка аномалий=
That funny-looking box in the toxins launch room does more than just sit around. It's the main way of getting [[Anomalies|anomaly cores]].
Этот смешной на вид ящик в комнате для запуска токсинов не просто стоит на месте. Это основной способ получения [[Anomalies|аномальных ядер]].




'''What's an anomaly core?'''
'''Что такое аномальное ядро?'''


[[File:Flux core.gif]] [[File:Grav core.gif]] [[File:Anomaly core.gif]] [[File:Pyro core.gif]] [[File:Vortex core.gif]]
[[File:Flux core.gif]] [[File:Grav core.gif]] [[File:Anomaly core.gif]] [[File:Pyro core.gif]] [[File:Vortex core.gif]]


Anomaly cores are essentially an item with the special property of being able to exist only in a very small number (currently eight) per type. They're used to give functionality to several high-end research items, and can be obtained in one of two ways:
Ядра аномалий - это предметы, особенность которых заключается в том, что они существуют только в очень небольшом количестве (в настоящее время восемь) для каждого типа. Они используются для придания функциональности нескольким высококлассным исследовательским предметам и могут быть получены одним из двух способов:


*Defusing [[Anomalies]] with an analyzer and signaller, or with an [[Anomaly Neutralizer]]
*Деактивированая [[Anomalies|аномалия]] с помощью сигналера или  [[Anomaly Neutralizer|аномального нейтрализатора]]


*Buying raw cores from [[Cargo]] or using the random ones toxins spawns with, and activating them in the Implosion Compressor.
*Куплены сырые ядра в [[Cargo|отделе поставок]] или использовать случайные, с которыми токсины появляются на свет, и активировать их в Имплозионном компрессоре.




The machine will always require bombs with a blast radius of at least 4, which is tiny compared to the 50,000 point research bomb, and only requires a bomb just short of the one described in [[#Guide to Maximum Capacity Bombing|the next paragraph]]. However, with diminishing returns being a thing, this means that after processing multiple cores of the same type, the required blast radius will go up. You may need to slightly adjust your mix to be more powerful after each use of the Compressor.
Машина всегда будет требовать бомбы с радиусом взрыва не менее 4, что ничтожно мало по сравнению с исследовательской бомбой за 50 000 очков, и требует лишь бомбу чуть меньше той, что описана в [[#Guide to Maximum Capacity Bombing|следующий параграфе]]. Однако, учитывая, что отдача уменьшается, это означает, что после обработки нескольких ядер одного типа требуемый радиус взрыва увеличится. Возможно, после каждого использования Компрессора вам придется немного подкорректировать свою смесь, чтобы она стала более мощной.


The compressor will first take the raw core, then accept a TTV with two tanks attached. If the mixture of the two tanks would have provoked a blast that fulfills its requirements, the Implosion Compressor will rock the station with an equivalent effect of the actual blast, and the raw core will be spit out as a proper, activated core. You'll also get your TTV back, likely with one of the tanks gone. It's that easy!
Компрессор сначала примет сырое ядро, затем примет ТТВ с двумя присоединенными баками. Если смесь двух баков вызвала бы взрыв, отвечающий его требованиям, Компрессор взрыва потрясет станцию с эффектом, эквивалентным реальному взрыву, а необработанное ядро будет выплюнуто в виде правильного, активированного ядра. Вы также получите обратно свой TTV, скорее всего, с одним из баков. Это так просто!


=[[File:Plasma tank.png]] Руководство по взрыву максимальной мощности=
=[[File:Plasma tank.png]] Руководство по взрыву максимальной мощности=


So fate has decided to make you a [[Traitor|bad guy]] and you've decided to use your newfound knowledge in the art of bombing to tear the station a new one. Great! If you've followed the above instructions at least once, however, you'll probably have realized that you only have enough gas mix to make a single bomb. There are, however, six Tank Transfer Valves in your table (and you can even get more from Cargo). Surely this is no coincidence? Indeed it isn't.
Значит, судьба решила сделать тебя [[Traitor|плохим парнем]] и вы решили использовать свои новообретенные знания в искусстве бомбардировки, чтобы разнести станцию в пух и прах. Отлично! Однако если вы хотя бы раз следовали приведенным выше инструкциям, то наверняка поняли, что у вас достаточно газовой смеси только для создания одной бомбы. Однако в вашем столе есть шесть клапанов для перекачки резервуаров (и вы даже можете получить больше из карго). Наверняка это не совпадение? Действительно, не случайно.
A simple regular old Plasma-Oxygen bomb is very easy to set up and mass produce and, while awful and a waste of time in terms of gaining department budget credits, will be devastating if detonated strategically on the station! This part of the guide will assume you have some familiarity with working in Toxins and just highlight the bomb mix, as well as some general tips when bombing.
Простая обычная плазменно-кислородная бомба очень проста в изготовлении и массовом производстве и, хотя она ужасна и является пустой тратой времени с точки зрения получения кредитов из бюджета отдела, она будет разрушительной, если взорвать ее в стратегически важном месте на станции! В этой части руководства предполагается, что вы уже знакомы с работой с Токсинами и просто выделите смесь для бомбы, а также дадите несколько общих советов по взрыву.


Your bomb mix:
Your bomb mix:
Put cold Oxygen in a portable pump, and hot Plasma in a tier 2 [[Atmospherics_items#Canister|canister]]. Make sure to clean your piping in-between to avoid contamination. Set the Freezer you start with to 141.3 Kelvin and cool Oxygen to that temperature. Upgrade your Heater with [[Quad-Ultra Micro-Laser|Tier 4 Lasers]] and set it to 1413 Kelvin and heat Plasma to that temperature. Grab two tanks from the Tank Dispenser, scrub them clean, fill one to 2533kPa with Oxygen and the other to 3039kPa with hot Plasma. All done, you got yourself a maxcap! Pick a trigger, put it somewhere and detonate it.
Поместите холодный кислород в портативный насос, а горячую плазму - в :[[Atmospherics_items#Canister|канистры]]. Обязательно очищайте трубопроводы между ними, чтобы избежать загрязнения. Установите в морозильной камере, с которой вы начинаете работу, температуру 141,3 Кельвина и охладите кислород до этой температуры. Усовершенствуйте свой нагреватель, установив лазеры 4 уровняи установите его на 1413 Кельвинов и нагрейте Плазму до этой температуры. Возьмите два резервуара из диспенсера резервуаров, опустошите их, наполните один кислородом до 2533 кПа, а другой - горячей плазмой до 3039 кПа. Все готово, у вас есть макскап! Выберите детонатор, поместите его куда-нибудь и взорвите.
Below, you'll find the available triggers:
Ниже вы найдете доступные триггеры:


{{ItemSimple
{{ItemSimple
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Timer]]
  |name = [[Timer|Таймер]]
  |image = Timer.png
  |image = Timer.png
  }}
  }}
Строка 131: Строка 131:
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Proximity Sensor]]
  |name = [[Proximity Sensor|Сенсор приближения]]
  |image = Prox Sensor.png
  |image = Prox Sensor.png
  }}
  }}
Строка 137: Строка 137:
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Remote Signaling Device]]
  |name = [[Remote Signaling Device|Дистанционное сигнальное устройство]]
  |image = Signaler.png
  |image = Signaler.png
  }}
  }}
Строка 143: Строка 143:
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Voice Analyzer]]
  |name = [[Voice Analyzer|Анализатор голоса]]
  |image = Voice_Analyzer.png
  |image = Voice_Analyzer.png
  }}
  }}
Строка 149: Строка 149:
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Infrared Emitter]]
  |name = [[Infrared Emitter|ИК-излучатель]]
  |image = Infared.png
  |image = Infared.png
  }}
  }}
Строка 155: Строка 155:
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Mousetrap]]
  |name = [[Mousetrap|Мышеловка]]
  |image = Mousetrap.png
  |image = Mousetrap.png
}}
}}
Строка 161: Строка 161:
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor1 = #FFEE88
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |bgcolor2 = #FFDD66
  |name = [[Health Sensor]]
  |name = [[Health Sensor|Сенор здоровья]]
  |image = Health_sensor.png
  |image = Health_sensor.png
}}
}}
Строка 167: Строка 167:


===Важное замечание о дистанционных сигнальных устройствах===
===Важное замечание о дистанционных сигнальных устройствах===
Some jokers like to randomly signal the default frequencies of these devices so before you attach one to a bomb you'll want to open its control panel by using it in your hand and change the frequency and/or code so that you don't get a nasty surprise.
Некоторые шутники любят случайным образом подавать сигналы на стандартные частоты этих устройств, поэтому перед тем, как прикрепить бомбу к бомбе, лучше открыть панель управления, взяв ее в руку, и изменить частоту и/или код, чтобы не получить неприятный сюрприз.


=[[File:Warningsign.png]] Final Warning=
=[[File:Warningsign.png]] Последние предостережения=
'''Seriously, don't go and randomly set these off on the station if you aren't a syndicate or otherwise an antagonistic character, you WILL get job-banned or even permabanned.'''  
'''Серьезно, не идите и не запускайте их случайно на станции, если вы не синдикат или другой антагонистический персонаж, вы получите запрет на работу или даже пермабан'''.


If you manage to accidentally blow up toxins and maybe even the surrounding Research department once or twice as a beginner, don't panic and just explain what happened to the admins who will likely contact you. They're usually an understanding bunch and know that mistakes happen. ''Just make sure to learn from them!''
Если вы, будучи новичком, случайно взорвете токсины и, возможно, даже окружающий отдел исследований один или два раза, не паникуйте и просто объясните, что произошло, администраторам, которые, скорее всего, свяжутся с вами. Они обычно понимающие люди и знают, что ошибки случаются. Просто обязательно учитесь на них!


On the other hand, if you DO know what you're doing, the potential damage you can cause to the station can be extreme and sometimes irreversible, very likely changing the course of the round. There are VERY few instances where you can use these bombs as a weapon while being a normal non-antagonist crew member, and even when faced with [[Blood Cult|a situation where it could be used to save the station]], use it only as a last resort.
С другой стороны, если вы действительно знаете, что делаете, потенциальный ущерб, который вы можете нанести станции, может быть экстремальным и иногда необратимым, что может изменить ход раунда. Существует ОЧЕНЬ мало случаев, когда вы можете использовать эти бомбы в качестве оружия, будучи обычным членом экипажа, не являющимся антагонистом, и даже столкнувшись с [[Blood Cult|ситуацией, в которой они могут быть использованы для спасения станции]], используйте их только в крайнем случае.




==Не будь этим парнем==
==Не будь этим парнем==
We call this one a Toxins Moment.
Мы называем это "Момент токсинов".
[[File:Failed.png|thumb|left|288px|Well, shit.]]
[[File:Failed.png|thumb|left|288px|Well, shit.]]


Hey, at least you'll keep the [[Atmospheric Technician]]s busy for a bit.
Эй, по крайней мере, вы хоть немного отвлечете [[Atmospheric Technician|Атмосферный техник]]ов.






[[Category:Guides]]
[[Category:Guides]]

Версия от 23:34, 15 марта 2023

Gtanslate-icon.png Моя твоя не понимать!

Эта страница была украдена с TG и за ее перевод и актуализацию еще никто не взялся.

Generic rd.png
 
Научный руководитель Роберт Оппенгеймер says:
"Вот, держи эту бомбу. Только имейте в виду, что я не несу прямой ответственности за любые терракты, которые могут быть или не быть вызваны вашими действиями."


Токсины это секция научно-исследовательского отдела станции. Было время, когда нахождение в этом месте означало, что вы являетесь плохой парень но с появлением научных бомб, Это больше не тот случай.* Вместо этого, будучи надежным производителем бомб, вы получите похвалу и одобрение, когда экипаж поймет, что вы использовали всю смесь для завершения сложных исследовательских экспериментов и получили до 50 000 кредитов из бюджета на исследования, вместо того, чтобы использовать ее на то что бы превратить Станцию в кусок летающего металолома Ура, науке!

*Обратите внимание, что после первой исследовательской бомбы остальная смесь бомб применяется только для переработки необработанных ядер аномалий через Implosion Compressor, или для более мерзких целей (или очень неэффективная, но интересная добыча лаваленда).

Toxins
Скрин устарел, надо будет обновить

Canister.png Немного информации

Последний пересмотрPotatoMasher, 5/15/21. Присылайте любые вопросы или комментарии в мой адрес.

Основная цель Токсинов - создать газовую смесь, которая при соединении вызовет мощный взрыв, достаточно большой, чтобы формула смеси позволила завершить необходимые для исследования эксперименты (а также достаточно ценной, чтобы продать ее с выгодой, потому что мы в SS13 ЛЮБИМ деньги). Ряд технологий, связанных с оружием и взрывчатыми веществами, требуют завершенных экспериментов с токсинами, чтобы их можно было исследовать. Вы также можете заработать максимальную сумму в 50 000 кредитов для бюджета Исследовательского отдела, что позволяет РД приобрести множество товаров и дополнительные необработанные ядра аномалий из груза. На данный момент бесполезно, так как консоли заказов в отделах позволяют делать заказы бесплатно, но с долгим кулдауном

В этом разделе рассматривается единственный способ получения исследовательской бомбы "50k", которая позволит получить сладкую прибавку к бюджету, а также завершить все необходимые эксперименты с токсинами. Однако существует не один способ изготовления бомбы, поэтому не стесняйтесь экспериментировать, если вы уверены, что не взорвете весь отдел.

Введение

Обычная бомба состоит из двух резервуаров, прикрепленных к перепускной клапану Для готовой исследовательской бомбы один из этих баков будет заполнен смесью переохлажденного кислорода и трития (33% трития и 66% кислорода при температуре около 43 К), а другой бак будет заполнен перегретой плазмой. (8000-32000K температуры), обеспечивая энергией.

Тритий появляется тогда, когда плазма сгорает в богатой кислородной среде, обычно около 3%-97%. В общей сложности мы сожжем в нагревательной камере лаборатории токсинов три из четырех баллонов с кислородом, с которых начнем, а затем медленно подадим плазму и зажжем ее. Горячие газы занимают много места, поэтому мы захотим охладить тритий сразу после его создания, чтобы уменьшить его объем и помочь нам сохранить как можно больше. (Кроме того, если вы этого не сделаете, контейнеры, вероятно, расплавятся, и вы будете этим парнем.) все инструменты который вам нужны для этой комнаты: разводной ключ, отвертка, лом, анализатор газа и RPD. При прокладке трубопроводов с помощью RPD помните, что по возможности следует избегать использования серых труб, поскольку они автоматически соединяются со всеми остальными цветными трубами. Кроме того, цветовое кодирование помогает визуальной ясности и организации.

После завершения настройки ваша установка должна выглядеть примерно так, как показано на рисунке, конечно, в зависимости от карты.

Первоначальный трубопровод

Для этой установки мы добавим дополнительный скруббер и порт канистры для извлечения сверхгорячей плазмы, необходимой во время горения смеси.

Прежде чем делать что-либо еще в лаборатории токсинов, вам следует захватить пожарный костюм. Вам придется войти в саму смесительную камеру, которая начинается как вакуум; пожарный костюм и шлем защитят вас от низкого давления. Наденьте пожарный костюм, пожарный шлем и кислородный баллон/маску и откройте шлюзы. Как минимум, вам нужно добавить один скруббер на другом слое (я обычно использую слой 2 с коричневыми трубами), а также трубы, проходящие внутри шлюза с портом для канистры на конце между внутренней и внешней дверями. По желанию вы можете подключить больше скрабберов к приемной трубе. Большее количество скрубберов увеличивает количество трития, которое вы можете собрать до того, как он сгорит в водяной пар и С02. Как только вы будете удовлетворены, выйдите из смесительной камеры и вернитесь к внутренней двери. Смените пожарное снаряжение, оно вам больше не понадобится (если, конечно, вы не устроите пожар).

Пройдите внутрь и установите входной газовый насос на 4500 кПа и переделайте выходной трубопровод в верхней части. После того как вы максимально усилите входной насос, вы можете начать подсоединять баллоны с кислородом к входному разъему, открыть клапан и просто позволить кислороду поступать в смесительную камеру, пока вы работаете. Вы захотите заменить впускной клапан насосом (давление или объем - оба варианта подходят, но объем имеет большую пропускную способность и обычно используется в пользовательских трубопроводах). Замените напорный насос, с которого вы начинали, на прямую трубу. Регулярно проверяйте кислородный баллон, чтобы убедиться, что он пуст, и заменяйте его, если он пуст, пока у вас не будет три баллона. В какой-то момент вы также захотите напечатать из пластали несколько канистр второго уровня; вы можете легко получить пласталь из РНД в протолате путем поиска выбора "Железо + плазма", предполагая, что шахтеры принесли сладкую сладкую плазму. Как только вы закончите подключайте эту канистру в порт между шлюзами которые мы ранее сделали между внешним и внутренним шлюзом.

Настройка термомашин

Чтобы достичь целевой температуры около 43,15 Кельвина, нам потребуется модернизировать нашу Термомашину с помощью лазеров другого уровня, которые уже должны быть доступены в Научном протолате в РНД. Если нет, подумайте о либеральном применении набора инструментов к головам ваших коллег-ученых, и/или сами изучите промышленную инженерию и напечатайте 4 штуки. Вы также можете использовать устройство быстрой замены деталей (RPED), чтобы установить их быстрее.

Затем вернитесь в свое логово и замените детали в Термомашине (отвертку, чтобы открыть панель, затем щелкните правой кнопкой мыши с гаечным ключом), и расположите ее так, чтобы она соединялась с выходными трубами чуть ниже установленного насоса. Модернизируйте эту термомашину либо с помощью RPED, либо разобрав и восстановив ее с помощью новых лазеров. Модернизируйте и другую термомашину. В обоих случаях используйте новые лазеры, а не те, которые вылетают из машины, когда вы разбираете ее ломом. Переведите обе термомашины в режим "Охлаждение" и установите температуру 43,15 Кельвина, затем включите их.

Поскольку термомашины в режиме охлаждения являются по сути теплообменными насосами класса люкс, вам нужно подключить выходной (красный) конец машины к чему-то, чтобы сбросить тепло от горячего трития, выходящего из смесительной камеры, в другое место. К счастью, выход машины легко подключить к красной трубе станции. Установите цвет трубы на красный и поместите адаптер слоя рядом с выходом термомашины (тот, который вы используете для охлаждения выходной трубы смесительной камеры). Либо используйте T-Ray Сканнер или поднимите несколько плиток пола, чтобы найти красный контур отходов станции в лаборатории, и поместите больше красных труб на слой 2, пока не получите соединение.

Примечание: Иногда термомашины не могут должным образом охладиться до нужной температуры. Если вы обнаружите, что тритий не может охладиться достаточно, вам, возможно, придется исследовать Лазеры 3-го уровня, чтобы достичь 43.15k. Они потребуют двух дополнительных технологий и будут стоить немного урана, поэтому лучше надеяться, что шахтеры шахты решили [[Byond the impossible|Вернуться на станцию живыми и принесут ресурсы] прежде чем сбежать, чтобы стать охотником на монстров после чего будут забиты копьями Эшей.

Теперь последняя подготовка. Синий Переносной насос найденый в хранилище токсинов можно набрать больше газа в газовые баллоны, которые мы используем для бомбы, как и в канистру Т2; давайте используем ее для нашего супер-охлажденного кислорода. Возьмите четвертый и последний кислородный баллон, прикрутите его к правой стороне газового фильтра в комнате, возьмите один из портативных насосов, прикрутите его к другой стороне и включите фильтр, не фильтруя ничего. После этого весь кислород должен переместиться из канистры в портативный насос. Открутите насос и поднесите его ко второй термомашине. Вставьте его в непосредственно соседний порт разъема и убедитесь, что термомашина включена и установлена на "Охлаждение" при 43,15 к. Теперь портативный насос заполнен охлажденным кислородом, готовым для нашей бомбовой смеси.

Правильно настроенные скрубберы, установленные на EXPANDED и TRITIUM.

Воспламенение и производство трития

В этот момент у вас должно быть три полных баллона кислорода в камере смешивания токсинов, а ваша установка должна выглядеть примерно так, как показано на рисунке справа. Если вы прошли этот путь без каких-либо проблем, отличная работа! У нас есть охлажденный кислород, теперь нам нужен охлажденный тритий и сверхнагретая плазма. Теперь приступим к опасным вещам.

Начните со шлюза и установите насос входного давления на 50 кПА. Это установит медленную скорость подачи плазмы в качестве топлива для скорого огня.

Далее нам нужно запрограммировать скрубберы так, чтобы они действительно вычищали нужный нам тритий, оставляя при этом ненужные нам отработанные газы. Откройте интерфейс камеры смешивания токсинов, а точнее воздушная сигнализация рядом с внутренним шлюзом, щелкнув по нему левой кнопкой мыши. Выберите "Скрубберы", чтобы отобразить список всех скрубберов в смесительной камере. Для каждого из них установите диапазон на "Расширенный" и скраб для "Трития", и включите их, если они еще не включены. Что касается скруббера, который мы добавили для сбора плазмы, установите для него значение "Плазма", но пока не включайте его. Мы включим плазмоочиститель во время горения, как только огонь станет достаточно горячим!

После того как скрубберы запрограммированы, возьмите из хранилища канистру с плазмой. Подключите его к входному разъему и, как только вы увидите, что фиолетовый газ поступает в смесительную камеру, активируйте запальник смесительной камеры с помощью маленькой кнопки рядом с воздушной сигнализацией смесительной камеры (сначала проверьте ее название, осмотрев ее, вы же не хотите случайно открыть взрывные двери вентиляционной камеры). Через несколько мгновений огонь должен стать синим, и вы начнете создавать тритий, который будет автоматически счищаться в вашу сеть труб до объемного насоса (ОСТАВЬТЕ НАСОС ВЫКЛЮЧЕННЫМ НА СЕГОДНЯ). Морозильник будет работать над охлаждением, в то время как скруббер будет продолжать подавать горячий тритий в трубы.

Теперь, когда тритий создан, что делать с плазмой, которая нам нужна? Найдите где-нибудь в комнате пульт управления смесительной камерой. Консоль покажет вам температуру камеры, давление в камере, список всех газов в камере и их процентное содержание. Внимательно следите за этим, пока температура не достигнет примерно 15 000 кельвинов. Как только это произойдет, включите плазменный скраббер от Air Alarm, который мы установили ранее. Если вы проверите канистру Т2, которую вы ввернули внутрь шлюза, вы увидите, что она теперь заполнена горячей плазмой. Следите за ним и дайте ему нагнетать плазму, пока давление в канистре не достигнет более 3200 кПа, затем отключите "плазмо-скруббер".

Теперь вернемся к тритию. Возьмите второй синий портативный насос и подсоедините его ключом к выходу нагревательной камеры, но ОСТАВЬТЕ НАСОС ОБЪЕМА ВЫКЛЮЧЕННЫМ. Продолжайте [[[Analyzer|анализировать]] трубы с тритием в них. Вскоре вы должны перестать получать новый тритий (значение 'mol' перестанет расти), а температура приблизится к целевому значению 43.15. Все, что ниже 45 - нормально. Затем, и только затем, включите объемный насос, чтобы поместить весь тритий в портативный насос. Как только портативный насос заполнится, а выходные трубы опустеют, открутите портативный насос.

Если вы хотите очистить выходные трубы для дальнейшего использования, вот как это сделать. Выключите объемный насос и открутите его, затем снова закрутите. Это заставит все остатки газов в насосе исчезнуть и очистит его, так как полностью опорожнить его обычным способом невозможно. Выключите Морозильник и полностью восстановите его, чтобы очистить газовое хранилище. Если в трубах есть небольшие следы трития, не беспокойтесь об этом слишком сильно. При сверхмалых количествах молей он не оказывает большого влияния.

Вот и все! Если вы все сделали правильно, у вас есть все необходимые газы, и самое трудное позади. Теперь наступает самое интересное - собственно создание бомбы и ее взрыв.

Explosivebombthatgoesboom.png Заключение сделки - создание исследовательской бомбы

О МОЙ БОГ, ЭТО НАСТОЯЩАЯ БОМБА!!!

Если вы сделали все правильно, вы должны будете иметь 2 портативных насосов и канистры другого уровня. Один насос заполнен кислородом с температурой около 43,15 Кельвина, один - тритием с температурой около 43,15 Кельвина и канистра T2 с горячей (~8000+ Кельвин) плазмой. Давайте соберем эту бомбу вместе.

Идите в хранилище резервуаров, возьмите балон с плазмой и кислородный балон, и загрузите их в один из белых Портативный скрубберов и полностью опустошите свои резервуары от плазмы и кислорода соответственно. Поместите пустой синий резервуар в тритиевый насос, установите целевое давление 850 кПа, задайте направление В и включите насос. Подождите, пока резервуар наполнится, затем выключите насос. Отнесите только что наполненный баллон к кислородному насосу и наполните его до отказа, установив направление на В и включив насос при давлении 2533 кПа. Возьмите другой пустой оранжевый баллон и заполните его полностью плазмой из канистры T2..

Ваши баки уже готовы. Теперь вам нужно просто собрать их вместе вместе с сигналером. Прикрепите оба бака к Клапану (они выглядят как обычное клапаны с трубками на обоих концах). Возьмите сигналер и измените код сигнала на любой, который вы хотите. Используйте отвертку на сигнализаторе, чтобы переключить его в режим крепления, и прикрепите его к клапану передачи резервуара. Отправляйтесь на стартовую площадку и установите TTV на масс-драйвер в комнате справа, запустите его к месту взрыва и, когда он там окажется, отправьте тот же код сигнала с помощью КПК или другого сигнальщика.

Если вы все сделали правильно, вся станция должна сильно раскачаться, и машина сообщит вам о вашем успехе, а также о всех проведенных экспериментах и заработанных вами 50 000 кредитов! Если хотите, можете включить интерком рядом с машиной перед взрывом бомбы, чтобы передать результаты испытаний по общему радио. Это (иногда) остановит экипаж от вопросов, что, черт возьми, только что произошло.


Посмотрите это немного устаревшее видео для краткого, но устаревшего руководства по токсинам. Видео не соответствует последним возможностям /tg/, таким как изменения в Термомашинах и умных трубах.

Clipboard paper.png Принципы

или "Как это на самом деле работает", или "Прочтите, если вы ботаник".

TTV не взрывается сам по себе: он только соединяет два резервуара и производит взрыв на основе той же формулы, которую сами резервуары используют для создания избыточного давления.

Взрыв ТТВ полностью зависит от того, насколько "быстро" повышается давление в резервуарах. По этому принципу наиболее эффективный способ создания ТТВ - это как можно больше газа в одном баллоне и как можно больше энергии в другом. Именно поэтому мы делаем кислородно-плазменные бомбы: в одном баллоне вы получаете огромную теплоемкость плазмы в сочетании с огромным теплом - в другом вы пытаетесь вместить в баллон как можно больше кислорода, и это наиболее эффективно достигается за счет охлаждения. Поскольку газ должен очень быстро и сильно изменить давление, мы используем газ с низкой теплоемкостью (у кислорода она в 10 раз ниже, чем у плазмы). В качестве бонуса, горячая плазма и кислород горят, что повышает давление еще немного.

Несмотря на то, что максимальная мощность взрыва может быть безопасно превышена этими бомбами, Тахион-Доплеровский массив считывает размер взрыва, который был бы у бомбы, если бы максимальная мощность вообще отсутствовала. Это называется "теоретическим" радиусом. По этой причине, даже если они не взрываются более мощно, исследовательские бомбы на основе трития получают гораздо более высокий балл на массиве.

Тритий помещается в кислородный баллон, поскольку его теплоемкость даже меньше, чем у кислорода (точнее, в два раза меньше). Он поддерживается в соотношении 66% кислорода и 33% трития, что является оптимальным соотношением для него и водорода. Как только плазма передает энергию в холодный резервуар, бурное горение трития значительно повышает давление, производя гораздо больший теоретический бум.

Вы можете спросить: как далеко мы можем зайти с этим? Ну, если по какой-то нечестивой причине вы играете на сервере с отключенным maxcap в конфигурации (или, что гораздо более вероятно, если вы сами отключили его в локальной сборке), вы можете сделать несколько довольно больших бомб. Самая большая из них имеет горячий гипер-ноблий в горячем баке (теплоемкость в 10 раз больше, чем у плазмы, самая высокая из всех) и очень плотно упакованный кислородный тритиевый полезный груз в холодном баке. К сожалению, гипер-ноблий останавливает все реакции, такие как горение, но при очень высоких температурах количество молей должно быть незначительным.

Если вы попробуете это, вы начнете понимать, почему существует maxcap. Это настоящее наследие Кубинского Пита.

Implosion compressor.gif Имплозионный компрессор и переработка аномалий

Этот смешной на вид ящик в комнате для запуска токсинов не просто стоит на месте. Это основной способ получения аномальных ядер.


Что такое аномальное ядро?

Flux core.gif Grav core.gif Anomaly core.gif Pyro core.gif Vortex core.gif

Ядра аномалий - это предметы, особенность которых заключается в том, что они существуют только в очень небольшом количестве (в настоящее время восемь) для каждого типа. Они используются для придания функциональности нескольким высококлассным исследовательским предметам и могут быть получены одним из двух способов:

  • Куплены сырые ядра в отделе поставок или использовать случайные, с которыми токсины появляются на свет, и активировать их в Имплозионном компрессоре.


Машина всегда будет требовать бомбы с радиусом взрыва не менее 4, что ничтожно мало по сравнению с исследовательской бомбой за 50 000 очков, и требует лишь бомбу чуть меньше той, что описана в следующий параграфе. Однако, учитывая, что отдача уменьшается, это означает, что после обработки нескольких ядер одного типа требуемый радиус взрыва увеличится. Возможно, после каждого использования Компрессора вам придется немного подкорректировать свою смесь, чтобы она стала более мощной.

Компрессор сначала примет сырое ядро, затем примет ТТВ с двумя присоединенными баками. Если смесь двух баков вызвала бы взрыв, отвечающий его требованиям, Компрессор взрыва потрясет станцию с эффектом, эквивалентным реальному взрыву, а необработанное ядро будет выплюнуто в виде правильного, активированного ядра. Вы также получите обратно свой TTV, скорее всего, с одним из баков. Это так просто!

Plasma tank.png Руководство по взрыву максимальной мощности

Значит, судьба решила сделать тебя плохим парнем и вы решили использовать свои новообретенные знания в искусстве бомбардировки, чтобы разнести станцию в пух и прах. Отлично! Однако если вы хотя бы раз следовали приведенным выше инструкциям, то наверняка поняли, что у вас достаточно газовой смеси только для создания одной бомбы. Однако в вашем столе есть шесть клапанов для перекачки резервуаров (и вы даже можете получить больше из карго). Наверняка это не совпадение? Действительно, не случайно. Простая обычная плазменно-кислородная бомба очень проста в изготовлении и массовом производстве и, хотя она ужасна и является пустой тратой времени с точки зрения получения кредитов из бюджета отдела, она будет разрушительной, если взорвать ее в стратегически важном месте на станции! В этой части руководства предполагается, что вы уже знакомы с работой с Токсинами и просто выделите смесь для бомбы, а также дадите несколько общих советов по взрыву.

Your bomb mix: Поместите холодный кислород в портативный насос, а горячую плазму - в :канистры. Обязательно очищайте трубопроводы между ними, чтобы избежать загрязнения. Установите в морозильной камере, с которой вы начинаете работу, температуру 141,3 Кельвина и охладите кислород до этой температуры. Усовершенствуйте свой нагреватель, установив лазеры 4 уровняи установите его на 1413 Кельвинов и нагрейте Плазму до этой температуры. Возьмите два резервуара из диспенсера резервуаров, опустошите их, наполните один кислородом до 2533 кПа, а другой - горячей плазмой до 3039 кПа. Все готово, у вас есть макскап! Выберите детонатор, поместите его куда-нибудь и взорвите. Ниже вы найдете доступные триггеры:

Таймер
Таймер
Сенсор приближения
Сенсор приближения
Дистанционное сигнальное устройство
Дистанционное сигнальное устройство
Анализатор голоса
Анализатор голоса
ИК-излучатель
ИК-излучатель
Мышеловка
Мышеловка
Сенор здоровья
Сенор здоровья


Важное замечание о дистанционных сигнальных устройствах

Некоторые шутники любят случайным образом подавать сигналы на стандартные частоты этих устройств, поэтому перед тем, как прикрепить бомбу к бомбе, лучше открыть панель управления, взяв ее в руку, и изменить частоту и/или код, чтобы не получить неприятный сюрприз.

Warningsign.png Последние предостережения

Серьезно, не идите и не запускайте их случайно на станции, если вы не синдикат или другой антагонистический персонаж, вы получите запрет на работу или даже пермабан.

Если вы, будучи новичком, случайно взорвете токсины и, возможно, даже окружающий отдел исследований один или два раза, не паникуйте и просто объясните, что произошло, администраторам, которые, скорее всего, свяжутся с вами. Они обычно понимающие люди и знают, что ошибки случаются. Просто обязательно учитесь на них!

С другой стороны, если вы действительно знаете, что делаете, потенциальный ущерб, который вы можете нанести станции, может быть экстремальным и иногда необратимым, что может изменить ход раунда. Существует ОЧЕНЬ мало случаев, когда вы можете использовать эти бомбы в качестве оружия, будучи обычным членом экипажа, не являющимся антагонистом, и даже столкнувшись с ситуацией, в которой они могут быть использованы для спасения станции, используйте их только в крайнем случае.


Не будь этим парнем

Мы называем это "Момент токсинов".

Well, shit.

Эй, по крайней мере, вы хоть немного отвлечете Атмосферный техников.