Station traits: различия между версиями

Материал из Fluffy Frontier
(Перевод позитивных трейтов станции)
м (Мелкая правка)
Строка 13: Строка 13:
*'''Заполненные тех.тоннели''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Our workers accidentally forgot more of their personal belongings in the maintenance areas."|"Наши рабочие случайно забыли свои личные вещи в технических тоннелях".}} В зонах техобслуживания появляется больше лута для помощников. Противоположность особенности "Зачищенные тех.тоннели".
*'''Заполненные тех.тоннели''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Our workers accidentally forgot more of their personal belongings in the maintenance areas."|"Наши рабочие случайно забыли свои личные вещи в технических тоннелях".}} В зонах техобслуживания появляется больше лута для помощников. Противоположность особенности "Зачищенные тех.тоннели".
*'''Быстрый челнок''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Due to proximity to our supply station, the cargo shuttle will have a quicker flight time to your cargo department."|"Благодаря близости к нашей станции грузовой челнок быстрее долетит до вашего грузового отдела".}} Время полета грузового шаттла до Центкома и обратно сокращается вдвое. Противоположность особенности "Медленный шаттл".
*'''Быстрый челнок''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Due to proximity to our supply station, the cargo shuttle will have a quicker flight time to your cargo department."|"Благодаря близости к нашей станции грузовой челнок быстрее долетит до вашего грузового отдела".}} Время полета грузового шаттла до Центкома и обратно сокращается вдвое. Противоположность особенности "Медленный шаттл".
*'''Отдел с имплантом "deathrattle"''' (Шанс появления: крайне низкий): {{H:title|"All members of [department_name] have received an implant to notify each other if one of them dies. This should help improve job-safety!"|"Все члены [название_отдела] получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность труда!"}} Все члены случайно выбранного отдела начинают работать с недеактивируемым имплантом "deathrattle", который дистанционно передает, даже если телекоммуникации отключены, сообщение всем остальным сотрудникам с имплантом "deathrattle", сообщение о том, что обладатель импланта умер, а также его местоположение. Очень полезно. Стоит отметить, что эти импланты могут возникнуть в нескольких отделах, хотя это и маловероятно, так как каждый отдел - это отдельный трейт. Если вы хотите избавиться от имплантата, Вам придется пройти через операцию. Взаимоисключающее с Особенностью "Станция с имплантом "deathrattle".
*'''Отдел с имплантом "deathrattle"''' (Шанс появления: крайне низкий): {{H:title|"All members of [department_name] have received an implant to notify each other if one of them dies. This should help improve job-safety!"|"Все члены [название_отдела] получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность труда!"}} Все члены случайно выбранного отдела начинают работать с недеактивируемым имплантом "deathrattle", который дистанционно передает, даже если телекоммуникации отключены, сообщение всем остальным сотрудникам с таким же имплантом, сообщение о том, что обладатель импланта умер, а также его местоположение. Очень полезно. Стоит отметить, что эти импланты могут возникнуть в нескольких отделах, хотя это и маловероятно, так как каждый отдел - это отдельный трейт. Если вы хотите избавиться от имплантата, Вам придется пройти через операцию. Взаимоисключающее с Особенностью "Станция с имплантом "deathrattle".
*'''Станция с имплантом "deathrattle"''' (Шанс появления: крайне низкий): {{H:title|All members of the station have received an implant to notify each other if one of them dies. This should help improve job-safety!"|"Все члены станции получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность работы!"}}  См. выше, но применяется ко всей станции. Взаимоисключающее с особенностью "Отдел с имплантом "deathrattle"".
*'''Станция с имплантом "deathrattle"''' (Шанс появления: крайне низкий): {{H:title|All members of the station have received an implant to notify each other if one of them dies. This should help improve job-safety!"|"Все члены станции получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность работы!"}}  См. выше, но применяется ко всей станции. Взаимоисключающее с особенностью "Отдел с имплантом "deathrattle"".
*'''Кошельки!''' (Шанс появления: высокий) {{H:title|It has become temporarily fashionable to use a wallet, so everyone on the station has been issued one."|"Пришла временная мода на кошельки, поэтому всем на станции выдали по бумажнику"}}  Экипажу выдаются кошельки, в которых можно хранить ID карточки и кредиты. Кроме того, в бумажнике может лежать сюрприз - от сигаретной пачки до поддельного диска с ядерной аутентификацией.
*'''Кошельки!''' (Шанс появления: высокий) {{H:title|It has become temporarily fashionable to use a wallet, so everyone on the station has been issued one."|"Пришла временная мода на кошельки, поэтому всем на станции выдали по бумажнику"}}  Экипажу выдаются кошельки, в которых можно хранить ID карточки и кредиты. Кроме того, в бумажнике может лежать сюрприз - от сигаретной пачки до поддельного диска с ядерной аутентификацией.

Версия от 23:02, 8 марта 2024

Особенности станции - это небольшие изменения, которые могут быть выбраны случайным образом в начале раунда. Таких особенностей может быть один или более (или не быть вовсе), при этом они будут детально описаны в отчёте (вместе с целями станции), который появляется при зелёном коде на консоли коммуникаций.

График, показывающий вероятность того, сколько станционных особенностей будет выбрано при начале раунда.

Станционные особенности

Позитивные

  • Счастливчик (Вероятность появления: Крайне низкая): Ваша станция выиграла главный приз ежегодной благотворительной акции. Время от времени в бар будут доставляться бесплатные закуски". Центральное командование будет сбрасывать на дропподе пиво и пиццу в бар непрерывно в течение всей смены раз в шесть-двенадцать минут.
  • Галактический грант (Шанс появления: средний): "Ваша станция была выбрана для получения специального гранта. Вашему грузовому отделу выделены дополнительные средства". Бюджет грузового отдела получает от 2000 до 5000 кредитов с начала раунда.
  • Увеличенное содержимое аварийной коробки (Шанс появления: высокий): Аварийные коробки вашего экипажа были заполнены доп.оборудованием В аварийном ящике, который есть у всех членов экипажа, теперь также есть портативная рация и сигнальная ракета.
  • Щедрые награды (Шанс появления: средний): "Похоже, коллекционеры в этой системе очень заинтересованы в баунти кубах и готовы платить больше, чтобы увидеть их успешное выполнение". За все выполненные баунти кубы платят на 20% больше, чем обычно.
  • Надёжные линии поставок (Шанс появления: средний): Цены в этой системе низкие, покупайте, покупайте! Ящики, заказанные через грузовой отдел, стоят на 20% дешевле. Противоположность особенности "Дальние линии поставок".
  • Бесплатные шарфы (Шанс появления: средний): "Станцию точно не атакуют пришельцы, хватающие за шею и маскирующиеся под шерстяной шарф. Определенно нет" "The station is definitely not under attack by neck grappling aliens masquerading as wool. Definitely not." Все члены экипажа начинают смену с разноцветным шарфом на шее.
  • Заполненные тех.тоннели (Шанс появления: средний): "Наши рабочие случайно забыли свои личные вещи в технических тоннелях". В зонах техобслуживания появляется больше лута для помощников. Противоположность особенности "Зачищенные тех.тоннели".
  • Быстрый челнок (Шанс появления: средний): "Благодаря близости к нашей станции грузовой челнок быстрее долетит до вашего грузового отдела". Время полета грузового шаттла до Центкома и обратно сокращается вдвое. Противоположность особенности "Медленный шаттл".
  • Отдел с имплантом "deathrattle" (Шанс появления: крайне низкий): "Все члены [название_отдела] получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность труда!" Все члены случайно выбранного отдела начинают работать с недеактивируемым имплантом "deathrattle", который дистанционно передает, даже если телекоммуникации отключены, сообщение всем остальным сотрудникам с таким же имплантом, сообщение о том, что обладатель импланта умер, а также его местоположение. Очень полезно. Стоит отметить, что эти импланты могут возникнуть в нескольких отделах, хотя это и маловероятно, так как каждый отдел - это отдельный трейт. Если вы хотите избавиться от имплантата, Вам придется пройти через операцию. Взаимоисключающее с Особенностью "Станция с имплантом "deathrattle".
  • Станция с имплантом "deathrattle" (Шанс появления: крайне низкий): "Все члены станции получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность работы!" См. выше, но применяется ко всей станции. Взаимоисключающее с особенностью "Отдел с имплантом "deathrattle"".
  • Кошельки! (Шанс появления: высокий) "Пришла временная мода на кошельки, поэтому всем на станции выдали по бумажнику" Экипажу выдаются кошельки, в которых можно хранить ID карточки и кредиты. Кроме того, в бумажнике может лежать сюрприз - от сигаретной пачки до поддельного диска с ядерной аутентификацией.

Neutral

  • Bananium shipment (Chance of occurrence: Medium): "Rumors has it that the clown planet has been sending support packages to clowns in this system." The clown starts with five sheets of bananium.
  • Unnatural atmosphere (Chance of occurrence: Medium): "System's local planet has irregular atmospherical properties." Lavaland is much more likely to spawn with plasma, BZ, miasma, or water vapor within its atmosphere.
  • Unique AI (Chance of occurrence: Medium): "For experimental purposes, this station AI might show divergence from default lawset. Do not meddle with this experiment." The station AI, rather than starting with the standard Asimov lawset, receives another, different core lawset (excluding SyndOS, Tyrant, Antimov, and Purge).
  • Ian's adventure (Chance of occurrence: Medium): "Ian has gone exploring somewhere in the station." Ian, rather than spawning with the Head of Personnel's office roundstart, instead spawns in a different, random location on station.
  • PDA glitch (Chance of occurrence: Very High): "Something seems to be wrong with the PDAs issued to you all this shift. Nothing too bad though." The crew's PDA beeps differently. For example, the captain's PDA might honk instead of ping.
  • Announcer intern (Chance of occurrence: Extremely Low): "Please be nice to him." A Centcom intern has taken over announcements. He might accidentally miss the war ops declaration, but don't be too harsh on him. Mutually exclusive with the Medbot announcer trait.
  • Announcement "system" (Chance of occurrence: Extremely Low): "Our announcement system is under scheduled maintanance at the moment. Thankfully, we have a backup." A medbot has taken over the job of station announcements. What could go wrong? Mutually exclusive with the intern announcer trait.

Negative

  • Carp infestation (Chance of occurrence: Medium): "Dangerous fauna is present in the area of this station." Carp random events start earlier and are more frequent.
  • Distant supply lines (Chance of occurrence: Low): "Due to the distance to our normal supply lines, cargo orders are more expensive." Crates ordered via cargo are 20% more expensive. Mutually exclusive with the strong supply lines trait.
  • Late arrivals (Chance of occurrence: Very Low): "Sorry for that, we didn't expect to fly into that vomiting goose while bringing you to your new station." At roundstart, instead of the crew spawning in at their departments, they all start at arrivals, and have to head towards their workplaces. If a traitor has quick hands, who knows what chaos could ensue... Mutually exclusive with the drive-by landing and hangover traits.
  • Drive-by landing (Chance of occurrence: Very Low): "Sorry for that, we missed your station by a few miles, so we just launched you towards your station in pods. Hope you don't mind!" At roundstart, instead of the crew spawning in at their departments, they arrive to the station via drop-pods, which aren't targeted very accurately, and are directed at random parts of the station. Pain in the ass for the AI to handle. Mutually exclusive with the late arrivals and hangover traits.
  • Hangover (Chance of occurrence: Very Low): "Ohh....Man....That mandatory office party from last shift...God that was awesome..I woke up in some random toilet 3 sectors away..." At roundstart, instead of the crew spawning in at their departments, they spawn in at random locations scattered throughout the station, whilst also being hungover. Not fun for the AI, nor for the crew. As a consolation, however, the crew might spawn with funny hats! Mutually exclusive with the late arrivals and drive-by landing traits.
  • Blackout (Chance of occurrence: Low): "Station lights seem to be damaged, be safe when starting your shift today." The station starts with lights blown out, distributed throughout the entirety of the station. This differentiates it to an electrical storm, which only blows out lights in a particular area.
  • Cleaned out maintenance (Chance of occurrence: Medium): "Our workers cleaned out most of the junk in the maintenance areas." Maintenance spawns with less loot for assistants to sift through. Mutually exclusive with the filled up maintenance trait.
  • Overflow bureaucracy mistake (Chance of occurrence: Medium): "It seems for some reason we put out the wrong job-listing for the overflow role this shift...I hope you like [chosen_job]s." The job cap for a certain job (the only jobs that this trait can overflow are: Mime, Clown, Bartender, Cook, Janitor, Botanist, Cargo Technician, and Prisoner) is removed, with an unlimited amount of people being able to join as that role. The HOP cannot reset the job cap. Might lead to some prison break antics.
  • Slow shuttle (Chance of occurrence: Medium): "Due to distance to our supply station, the cargo shuttle will have a slower flight time to your cargo department." The time that it takes for the cargo shuttle to head to Centcom and back is increased by 50%. Mutually exclusive with the quick shuttle trait.
  • Bot language matrix malfunction (Chance of occurrence: Low): "Your station's friendly bots have had their language matrix fried due to an event, resulting in some strange and unfamiliar speech patterns." All of the station's bots may now speak in new, unfamiliar, and exotic languages. You might want to call on the curator to translate.