Station traits: различия между версиями

Материал из Fluffy Frontier
м (Мелкие правки)
 
(не показано 8 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Особенности станции - это небольшие изменения, которые могут быть выбраны случайным образом в начале раунда. Таких особенностей может быть один или более (или не быть вовсе), при этом они будут детально описаны в отчёте (вместе с целями станции), который появляется при зелёном коде на консоли коммуникаций.
Особенности станции - это небольшие изменения, которые могут быть выбраны случайным образом в начале раунда. Таких особенностей может быть один или более (или не быть вовсе), при этом они будут детально описаны в отчёте (вместе с целями станции), который появляется при зелёном коде на консоли коммуникаций.


[[File:Stationtraits.png|thumb|600px|График, показывающий вероятность того, сколько станционных особенностей будет выбрано при начале раунда.]]
[[File:Stationtraits.png|thumb|300px|График, показывающий вероятность того, сколько станционных особенностей будет выбрано при начале раунда.]]
 
 
 
 


==Станционные особенности==
==Станционные особенности==
===Позитивные===
===Позитивные===
*'''Счастливчик''' (Вероятность появления: Крайне низкая): {{H:title|Your station has won the grand prize of the annual station charity event. Free snacks will be delivered to the bar every now and then."|Ваша станция выиграла главный приз ежегодной благотворительной акции. Время от времени в бар будут доставляться бесплатные закуски".}} Центральное командование будет сбрасывать на дропподе пиво и пиццу в бар непрерывно в течение всей смены раз в шесть-двенадцать минут.
*'''Галактический грант''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Your station has been selected for a special grant. Some extra funds has been made available to your cargo department."|"Ваша станция была выбрана для получения специального гранта. Вашему грузовому отделу выделены дополнительные средства".}}  Бюджет грузового отдела получает от 2000 до 5000 кредитов с начала раунда.
*'''Увеличенное содержимое аварийной коробки''' (Шанс появления: высокий): {{H:title|The internals boxes for your crew have been filled with bonus equipment.|Аварийные коробки вашего экипажа были заполнены доп.оборудованием}} В аварийном ящике, который есть у всех членов экипажа, теперь также есть портативная рация и сигнальная ракета.
*'''Щедрые награды''' (Шанс появления: средний): {{H:title|It seems collectors in this system are extra keen to on bounties, and will pay more to see their completion."|"Похоже, коллекционеры в этой системе очень заинтересованы в баунти кубах и готовы платить больше, чтобы увидеть их успешное выполнение".}} За все выполненные баунти кубы платят на 20% больше, чем обычно.
*'''Надёжные линии поставок''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Prices are low in this system, BUY BUY BUY!"|Цены в этой системе низкие, покупайте, покупайте!}} Ящики, заказанные через грузовой отдел, стоят на 20% дешевле. Противоположность особенности "Дальние линии поставок".
*'''Бесплатные шарфы''' (Шанс появления: средний): {{H:title|The station is definitely not under attack by neck grappling aliens masquerading as wool. Definitely not."|"Станцию точно не атакуют пришельцы, хватающие за шею и маскирующиеся под шерстяной шарф. Определенно нет"}} Все члены экипажа начинают смену с разноцветным шарфом на шее.
*'''Заполненные тех.тоннели''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Our workers accidentally forgot more of their personal belongings in the maintenance areas."|"Наши рабочие случайно забыли свои личные вещи в технических тоннелях".}} В зонах техобслуживания появляется больше лута для помощников. Противоположность особенности "Зачищенные тех.тоннели".
*'''Быстрый челнок''' (Шанс появления: средний): {{H:title|Due to proximity to our supply station, the cargo shuttle will have a quicker flight time to your cargo department."|"Благодаря близости к нашей станции грузовой челнок быстрее долетит до вашего грузового отдела".}} Время полета грузового шаттла до Центкома и обратно сокращается вдвое. Противоположность особенности "Медленный шаттл".
*'''Отдел с имплантом "deathrattle"''' (Шанс появления: крайне низкий): {{H:title|"All members of [department_name] have received an implant to notify each other if one of them dies. This should help improve job-safety!"|"Все члены [название_отдела] получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность труда!"}} Все члены случайно выбранного отдела начинают работать с недеактивируемым имплантом "deathrattle", который дистанционно передает, даже если телекоммуникации отключены, сообщение всем остальным сотрудникам с таким же имплантом, сообщение о том, что обладатель импланта умер, а также его местоположение. Очень полезно. Стоит отметить, что эти импланты могут возникнуть в нескольких отделах, хотя это и маловероятно, так как каждый отдел - это отдельный трейт. Если вы хотите избавиться от имплантата, Вам придется пройти через операцию. Взаимоисключающее с Особенностью "Станция с имплантом "deathrattle".
*'''Станция с имплантом "deathrattle"''' (Шанс появления: крайне низкий): {{H:title|All members of the station have received an implant to notify each other if one of them dies. This should help improve job-safety!"|"Все члены станции получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность работы!"}}  См. выше, но применяется ко всей станции. Взаимоисключающее с особенностью "Отдел с имплантом "deathrattle"".
*'''Кошельки!''' (Шанс появления: высокий) {{H:title|It has become temporarily fashionable to use a wallet, so everyone on the station has been issued one."|"Пришла временная мода на кошельки, поэтому всем на станции выдали по бумажнику"}}  Экипажу выдаются кошельки, в которых можно хранить ID карточки и кредиты. Кроме того, в бумажнике может лежать сюрприз - от сигаретной пачки до поддельного диска с ядерной аутентификацией.


===Neutral===
{|class="wikitable sortable" width="100%" style="background-color:#AFEEEE;text-align:center;"
*'''Bananium shipment''' (Chance of occurrence: Medium): "Rumors has it that the clown planet has been sending support packages to clowns in this system." The clown starts with five sheets of bananium.
|- style="background-color: darkred;font-weight:bold; color: white;text-align:center;"
*'''Unnatural atmosphere''' (Chance of occurrence: Medium): "System's local planet has irregular atmospherical properties." Lavaland is much more likely to spawn with plasma, BZ, miasma, or water vapor within its atmosphere.  
! style="background-color:#5F9EA0; width:20%;" | Название
*'''Unique AI''' (Chance of occurrence: Medium): "For experimental purposes, this station AI might show divergence from default lawset. Do not meddle with this experiment." The station AI, rather than starting with the standard Asimov lawset, receives another, different core lawset (excluding SyndOS, Tyrant, Antimov, and Purge).  
! class="unsortable" style="background-color:#5F9EA0; width:65%;" | Описание
*'''Ian's adventure''' (Chance of occurrence: Medium): "Ian has gone exploring somewhere in the station." Ian, rather than spawning with the Head of Personnel's office roundstart, instead spawns in a different, random location on station.
! style="background-color:#5F9EA0; width:15%;" | Вероятность появления
*'''PDA glitch''' (Chance of occurrence: Very High): "Something seems to be wrong with the PDAs issued to you all this shift. Nothing too bad though." The crew's PDA beeps differently. For example, the captain's PDA might honk instead of ping.
|-
*'''Announcer intern''' (Chance of occurrence: Extremely Low): "Please be nice to him." A Centcom intern has taken over announcements. He might accidentally miss the war ops declaration, but don't be too harsh on him. Mutually exclusive with the Medbot announcer trait.  
! Счастливчик (Lucky winner) <br>
*'''Announcement "system"''' (Chance of occurrence: Extremely Low): "Our announcement system is under scheduled maintanance at the moment. Thankfully, we have a backup." A medbot has taken over the job of station announcements. What could go wrong? Mutually exclusive with the intern announcer trait.  
|Ваша станция выиграла главный приз ежегодной благотворительной акции. Время от времени в бар будут доставляться бесплатные закуски". Центральное командование будет сбрасывать на дропподе пиво и пиццу в бар непрерывно в течение всей смены раз в шесть-двенадцать минут.
|Крайне низкая
|-
! Галактический грант (Galactic grant)<br>
|"Ваша станция была выбрана для получения специального гранта. Вашему грузовому отделу выделены дополнительные средства". Бюджет грузового отдела получает от 2000 до 5000 кредитов с начала раунда.
|средняя
|-
! Увеличенное содержимое аварийной коробки (Premium internals boxes)<br>
|Аварийные коробки вашего экипажа были заполнены доп.оборудованием. В аварийном ящике, который есть у всех членов экипажа, теперь также есть портативная рация и сигнальная ракета.
|средняя
|-
! Щедрые награды (Bountiful bounties)<br>
|"Похоже, коллекционеры в этой системе очень заинтересованы в баунти кубах и готовы платить больше, чтобы увидеть их успешное выполнение". За все выполненные баунти кубы платят на 20% больше, чем обычно.
|средняя
|-
! Надёжные линии поставок (Strong supply lines)<br>
|Цены в этой системе низкие, покупайте, покупайте! Ящики, заказанные через грузовой отдел, стоят на 20% дешевле. Противоположность особенности "Дальние линии поставок".
|средняя
|-
! Бесплатные шарфы (Free scarves)<br>
|"Станцию точно не атакуют пришельцы, хватающие за шею и маскирующиеся под шерстяной шарф. Определенно нет". Все члены экипажа начинают смену с разноцветным шарфом на шее.
|средний
|-
! Заполненные тех.тоннели (Filled up maintenance)<br>
|"Наши рабочие случайно забыли свои личные вещи в технических тоннелях". В зонах техобслуживания появляется больше лута для помощников. Противоположность особенности "Зачищенные тех.тоннели".
|средняя
|-
! Быстрый челнок (Quick shuttle)<br>
|"Благодаря близости к нашей станции грузовой челнок быстрее долетит до вашего грузового отдела". Время полета грузового шаттла до Центкома и обратно сокращается вдвое. Противоположность особенности "Медленный шаттл".
|средняя
|-
! Отдел с имплантом "deathrattle" (Deathrattled department)<br>
|"Все члены [название_отдела] получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность труда!" Все члены случайно выбранного отдела начинают работать с недеактивируемым имплантом "deathrattle", который дистанционно передает, даже если телекоммуникации отключены, сообщение всем остальным сотрудникам с таким же имплантом, сообщение о том, что обладатель импланта умер, а также его местоположение. Очень полезно. Стоит отметить, что эти импланты могут возникнуть в нескольких отделах, хотя это и маловероятно, так как каждый отдел - это отдельный трейт. Если вы хотите избавиться от имплантата, Вам придется пройти через операцию. Взаимоисключающее с Особенностью "Станция с имплантом "deathrattle".
|крайне низкая
|-
! Станция с имплантом "deathrattle" (Deathrattled station)<br>
|"Все члены станции получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность работы!" См. выше, но применяется ко всей станции. Взаимоисключающее с особенностью "Отдел с имплантом "deathrattle"".
|крайне низкая
|-
! Кошельки! (Wallets!)<br>
|"Пришла временная мода на кошельки, поэтому всем на станции выдали по бумажнику". Экипажу выдаются кошельки, в которых можно хранить ID карточки и кредиты. Кроме того, в бумажнике может лежать сюрприз - от сигаретной пачки до поддельного диска с ядерной аутентификацией.
|высокая
|-
|}
 
===Нейтральные===
 
{|class="wikitable sortable" width="100%" style="background-color:#AFEEEE;text-align:center;"
|- style="background-color: darkred;font-weight:bold; color: white;text-align:center;"
! style="background-color:#5F9EA0; width:20%;" | Название
! class="unsortable" style="background-color:#5F9EA0; width:65%;" | Описание
! style="background-color:#5F9EA0; width:15%;" | Вероятность появления
|-
! Отгрузка бананиума (Bananium shipment)<br>
|Ходят слухи, что планета клоунов отправляет пакеты поддержки клоунам в этой системе". Клоун начинает с пятьюдесятью листами бананиума.
|средняя
|-
! Неестественная атмосфера (Unnatural atmosphere)<br>
|"Планета поблизости обладает необычными атмосферными свойствами." Лаваленд с гораздо большей вероятностью будет содержать плазму, BZ, миазмы или водяной пар в своей атмосфере.
|средняя
|-
! Уникальный ИИ (Unique AI)<br>
|"В экспериментальных целях искусственный интеллект этой станции может демонстрировать расхождение с установленным по умолчанию набором законов. Не вмешивайтесь в этот эксперимент". Искусственный интеллект станции, вместо того чтобы начинать со стандартного набора законов, получает другой, отличный от основного набор законов (исключая SyndOS, Tyrant, Antimov, Purge и др., способные привести к смерти экипажа).
|средняя
|-
! Приключение Иана (Ian's adventure)<br>
|"Похоже, Иан занимается исследованием станции". Иан, вместо того, чтобы появляться в офисе начальника отдела кадров в начале раунда, вместо этого появляется в другом, случайном месте на станции.
|средняя
|-
! Сбой в работе КПК (PDA glitch)<br>
|"Похоже, что-то не так с КПК, выданными вам на всю эту смену. Хотя ничего страшного." КПК экипажа подает разные звуковые сигналы. Например, КПК капитана может издавать звук honk вместо ping.
|Очень высокая
|-
! Анонсы от стажёра (Announcer intern)<br>
|"Пожалуйста, будьте с ним поласковее". Стажёр ЦК взял на себя анонсы. Он может случайно пропустить объявление о военных действиях, но не будьте к нему слишком суровы. Взаимоисключающие свойства с функцией "СИСТЕМА анонсов"
|Крайне низкая
|-
! "СИСТЕМА" анонсов (Announcement "system")<br>
|"В данный момент наша система оповещения находится на плановом обслуживании. К счастью, у нас есть резервная копия." Медбот взял на себя работу по объявлению станций. Что может пойти не так? Взаимоисключающая функция с функцией стажера-диктора.
|Крайне низкая
|-
|}
 
 
===Негативные===
 
{|class="wikitable sortable" width="100%" style="background-color:#AFEEEE;text-align:center;"
|- style="background-color: darkred;font-weight:bold; color: white;text-align:center;"
! style="background-color:#5F9EA0; width:20%;" | Название
! class="unsortable" style="background-color:#5F9EA0; width:65%;" | Описание
! style="background-color:#5F9EA0; width:15%;" | Вероятность появления
|-
! Нашествие карпов (Carp infestation)<br>
|"В районе этой станции присутствует опасная фауна". Случайные события с появлением карпов начинаются раньше и происходят чаще.
|средняя
|-
! Удалённые линии снабжения (Distant supply lines)<br>
|"Из-за удаленности от наших обычных линий снабжения заказы на доставку грузов обходятся дороже". Ящики, заказанные через отдел снабжения, стоят на 20% дороже. Взаимоисключающее с особенностью "Надёжные линии снабжения".
|низкая
|-
! Позднее прибытие (Late arrivals)<br>
|"Извините за это, мы не ожидали, что столкнемся с этим блюющим гусём, в процессе доставки вас на вашу новую станцию." В начале раунда вместо того, чтобы команда появлялась в своих отделах, все они начинают с прибытия и должны направляться к своим рабочим местам. Если у предателя быстрые руки, кто знает, какой хаос может возникнуть... Взаимоисключающее с особенностью "Похмелье".
|Крайне низкая
|-
! Мягкая посадка (Drive-by landing)<br>
|"Извините за это, мы разминулись с вашей станцией на несколько миль, поэтому мы просто отправили вас к вашей станции в капсулах. Надеюсь, вы не возражаете!" При запуске раунда вместо того, чтобы команда появлялась в своих отделах, они прибывают на станцию с помощью десантных капсул, которые не очень точно нацелены и направляются в случайные части станции. Заноза в заднице для ИИ. Взаимоисключающие черты с опозданиями и похмельем.
|Крайне низкая
|-
! Похмелье (Hangover)<br>
|"Ооо.... Чувак....Тот корпоратив в офисе с прошлой смены... Боже, это было потрясающе..Я проснулся в каком-то случайном туалете в 3 секторах отсюда..." При запуске раунда вместо того, чтобы команда появлялась в своих отделах, они появляются в случайных местах, разбросанных по всей станции, и при этом страдают от похмелья. Неинтересно ни для ИИ, ни для команды. Однако, в качестве утешения, экипаж может появиться в забавных шляпах! Взаимоисключающее с особенностью "Позднее прибытие" и "Мягкая посадка"
|Крайне низкая
|-
! Блэкаут (Blackout)<br>
|"Освещение станции, похоже, повреждено, будьте осторожны, начиная свою смену сегодня". Смена начинается с отключения света, распространяющегося по всей станции. Это отличает ее от шторма, который гасит свет только в определенном районе.
|низкая
|-
! Вычищенные технические тоннели (Cleaned out maintenance)<br>
|"Наши рабочие убрали большую часть мусора в зонах технического обслуживания". При проведении технического обслуживания в тоннелях, ассистенты находят меньше лута. Взаимоисключающее с особенностью "Заполненные технические тоннели"
|средняя
|-
! Сбой в кадровой системе (Overflow bureaucracy mistake)<br>
|"Бюрократическая ошибка. Похоже, по какой-то причине мы разместили неправильный список вакансий эту смену... Мы  надеемся, вам понравятся ваши должности". Ограничение на количество вакансий для определенной работы (единственные профессии, на которые может распространяться эта черта, - это Мим, Клоун, Бармен, Повар, Уборщик, Ботаник, Карго-Техник и Заключенный) снимается, и неограниченное количество людей может присоединиться к этой роли. Глава Персонала не может сбросить ограничение на работу. Может привести к некоторым выходкам при побеге из тюрьмы.
|средняя
|-
! Медленный грузовой шаттл (Slow shuttle)<br>
|"Из-за расстояния до нашей станции снабжения время полёта грузового шаттла до вашего отдела снабжения будет медленнее". Время, необходимое грузовому шаттлу для отправки на ЦК и обратно, увеличивается на 50%. Взаимоисключающее с особенностью "Быстрый грузовой шаттл".
|средняя
|-
! Неисправность языковой матрицы бота (Bot language matrix malfunction)<br>
|"По неясным причинам, языковая матрица дружественных ботов вашей станции была изменена, что привело к появлению некоторых странных и незнакомых речевых паттернов". Все боты станции теперь могут говорить на новых, незнакомых и экзотических языках. Возможно, вы захотите обратиться к библиотекарю за переводом.
|низкая
|-
|}
 
== Особые должности ==
Это особенности станции, которые добавляют ей Особые должности.
 
Такие должности гораздо более причудливы, чем обычные, так как они не предназначены для игры из раунда в раунд. Занять их можно только входя в уже начатую игру через лобби.


===Negative===
* '''[[Ассистент мостика]]''' (Шанс выпадения: крайне низкий) "Мы утвердили на вашей станции помощника мостика". Добавляет должность помощника на мостике, основной обязанностью которого является охрана мостика. Также на мостике появляется кофеварка.
*'''Carp infestation''' (Chance of occurrence: Medium): "Dangerous fauna is present in the area of this station." Carp random events start earlier and are more frequent.  
* '''[[Ветеран брига]]''' (Шанс выпадения: крайне низкий) "Советник по безопасности из числа ветеранов был назначен на вашу станцию для помощи в вопросах безопасности". Добавляет в бриге должность советника по безопасности, задача которого — консультировать ГСБ и капитана, а также обучать офицеров. Стать советником могут только те, у кого не менее 100 часов работы в службе безопасности. Советник получает кобуру с пистолетом M1911, но всегда является инвалидом и получает уникальную травму мозга — ПТСР.
*'''Distant supply lines''' (Chance of occurrence: Low): "Due to the distance to our normal supply lines, cargo orders are more expensive." Crates ordered via cargo are 20% more expensive. Mutually exclusive with the strong supply lines trait.
*'''Late arrivals''' (Chance of occurrence: Very Low): "Sorry for that, we didn't expect to fly into that vomiting goose while bringing you to your new station." At roundstart, instead of the crew spawning in at their departments, they all start at arrivals, and have to head towards their workplaces. If a traitor has quick hands, who knows what chaos could ensue... Mutually exclusive with the drive-by landing and hangover traits.
*'''Drive-by landing''' (Chance of occurrence: Very Low): "Sorry for that, we missed your station by a few miles, so we just launched you towards your station in pods. Hope you don't mind!" At roundstart, instead of the crew spawning in at their departments, they arrive to the station via drop-pods, which aren't targeted very accurately, and are directed at random parts of the station. Pain in the ass for the AI to handle. Mutually exclusive with the late arrivals and hangover traits.
*'''Hangover''' (Chance of occurrence: Very Low): "Ohh....Man....That mandatory office party from last shift...God that was awesome..I woke up in some random toilet 3 sectors away..." At roundstart, instead of the crew spawning in at their departments, they spawn in at random locations scattered throughout the station, whilst also being hungover. Not fun for the AI, nor for the crew. As a consolation, however, the crew might spawn with funny hats! Mutually exclusive with the late arrivals and drive-by landing traits.
*'''Blackout''' (Chance of occurrence: Low): "Station lights seem to be damaged, be safe when starting your shift today." The station starts with lights blown out, distributed throughout the entirety of the station. This differentiates it to an electrical storm, which only blows out lights in a particular area.
*'''Cleaned out maintenance''' (Chance of occurrence: Medium): "Our workers cleaned out most of the junk in the maintenance areas." Maintenance spawns with less loot for assistants to sift through. Mutually exclusive with the filled up maintenance trait.
*'''Overflow bureaucracy mistake''' (Chance of occurrence: Medium): "It seems for some reason we put out the wrong job-listing for the overflow role this shift...I hope you like [chosen_job]s." The job cap for a certain job (the only jobs that this trait can overflow are: Mime, Clown, Bartender, Cook, Janitor, Botanist, Cargo Technician, and Prisoner) is removed, with an unlimited amount of people being able to join as that role. The HOP cannot reset the job cap. Might lead to some prison break antics.
*'''Slow shuttle''' (Chance of occurrence: Medium): "Due to distance to our supply station, the cargo shuttle will have a slower flight time to your cargo department." The time that it takes for the cargo shuttle to head to Centcom and back is increased by 50%. Mutually exclusive with the quick shuttle trait.
*'''Bot [[Languages|language]] matrix malfunction''' (Chance of occurrence: Low): "Your station's friendly bots have had their language matrix fried due to an event, resulting in some strange and unfamiliar speech patterns." All of the station's bots may now speak in new, unfamiliar, and exotic languages. You might want to call on the curator to translate.

Текущая версия от 20:42, 17 сентября 2024

Особенности станции - это небольшие изменения, которые могут быть выбраны случайным образом в начале раунда. Таких особенностей может быть один или более (или не быть вовсе), при этом они будут детально описаны в отчёте (вместе с целями станции), который появляется при зелёном коде на консоли коммуникаций.

График, показывающий вероятность того, сколько станционных особенностей будет выбрано при начале раунда.



Станционные особенности

Позитивные

Название Описание Вероятность появления
Счастливчик (Lucky winner)
Ваша станция выиграла главный приз ежегодной благотворительной акции. Время от времени в бар будут доставляться бесплатные закуски". Центральное командование будет сбрасывать на дропподе пиво и пиццу в бар непрерывно в течение всей смены раз в шесть-двенадцать минут. Крайне низкая
Галактический грант (Galactic grant)
"Ваша станция была выбрана для получения специального гранта. Вашему грузовому отделу выделены дополнительные средства". Бюджет грузового отдела получает от 2000 до 5000 кредитов с начала раунда. средняя
Увеличенное содержимое аварийной коробки (Premium internals boxes)
Аварийные коробки вашего экипажа были заполнены доп.оборудованием. В аварийном ящике, который есть у всех членов экипажа, теперь также есть портативная рация и сигнальная ракета. средняя
Щедрые награды (Bountiful bounties)
"Похоже, коллекционеры в этой системе очень заинтересованы в баунти кубах и готовы платить больше, чтобы увидеть их успешное выполнение". За все выполненные баунти кубы платят на 20% больше, чем обычно. средняя
Надёжные линии поставок (Strong supply lines)
Цены в этой системе низкие, покупайте, покупайте! Ящики, заказанные через грузовой отдел, стоят на 20% дешевле. Противоположность особенности "Дальние линии поставок". средняя
Бесплатные шарфы (Free scarves)
"Станцию точно не атакуют пришельцы, хватающие за шею и маскирующиеся под шерстяной шарф. Определенно нет". Все члены экипажа начинают смену с разноцветным шарфом на шее. средний
Заполненные тех.тоннели (Filled up maintenance)
"Наши рабочие случайно забыли свои личные вещи в технических тоннелях". В зонах техобслуживания появляется больше лута для помощников. Противоположность особенности "Зачищенные тех.тоннели". средняя
Быстрый челнок (Quick shuttle)
"Благодаря близости к нашей станции грузовой челнок быстрее долетит до вашего грузового отдела". Время полета грузового шаттла до Центкома и обратно сокращается вдвое. Противоположность особенности "Медленный шаттл". средняя
Отдел с имплантом "deathrattle" (Deathrattled department)
"Все члены [название_отдела] получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность труда!" Все члены случайно выбранного отдела начинают работать с недеактивируемым имплантом "deathrattle", который дистанционно передает, даже если телекоммуникации отключены, сообщение всем остальным сотрудникам с таким же имплантом, сообщение о том, что обладатель импланта умер, а также его местоположение. Очень полезно. Стоит отметить, что эти импланты могут возникнуть в нескольких отделах, хотя это и маловероятно, так как каждый отдел - это отдельный трейт. Если вы хотите избавиться от имплантата, Вам придется пройти через операцию. Взаимоисключающее с Особенностью "Станция с имплантом "deathrattle". крайне низкая
Станция с имплантом "deathrattle" (Deathrattled station)
"Все члены станции получили имплант, чтобы оповещать друг друга в случае смерти одного из них. Это поможет повысить безопасность работы!" См. выше, но применяется ко всей станции. Взаимоисключающее с особенностью "Отдел с имплантом "deathrattle"". крайне низкая
Кошельки! (Wallets!)
"Пришла временная мода на кошельки, поэтому всем на станции выдали по бумажнику". Экипажу выдаются кошельки, в которых можно хранить ID карточки и кредиты. Кроме того, в бумажнике может лежать сюрприз - от сигаретной пачки до поддельного диска с ядерной аутентификацией. высокая

Нейтральные

Название Описание Вероятность появления
Отгрузка бананиума (Bananium shipment)
Ходят слухи, что планета клоунов отправляет пакеты поддержки клоунам в этой системе". Клоун начинает с пятьюдесятью листами бананиума. средняя
Неестественная атмосфера (Unnatural atmosphere)
"Планета поблизости обладает необычными атмосферными свойствами." Лаваленд с гораздо большей вероятностью будет содержать плазму, BZ, миазмы или водяной пар в своей атмосфере. средняя
Уникальный ИИ (Unique AI)
"В экспериментальных целях искусственный интеллект этой станции может демонстрировать расхождение с установленным по умолчанию набором законов. Не вмешивайтесь в этот эксперимент". Искусственный интеллект станции, вместо того чтобы начинать со стандартного набора законов, получает другой, отличный от основного набор законов (исключая SyndOS, Tyrant, Antimov, Purge и др., способные привести к смерти экипажа). средняя
Приключение Иана (Ian's adventure)
"Похоже, Иан занимается исследованием станции". Иан, вместо того, чтобы появляться в офисе начальника отдела кадров в начале раунда, вместо этого появляется в другом, случайном месте на станции. средняя
Сбой в работе КПК (PDA glitch)
"Похоже, что-то не так с КПК, выданными вам на всю эту смену. Хотя ничего страшного." КПК экипажа подает разные звуковые сигналы. Например, КПК капитана может издавать звук honk вместо ping. Очень высокая
Анонсы от стажёра (Announcer intern)
"Пожалуйста, будьте с ним поласковее". Стажёр ЦК взял на себя анонсы. Он может случайно пропустить объявление о военных действиях, но не будьте к нему слишком суровы. Взаимоисключающие свойства с функцией "СИСТЕМА анонсов" Крайне низкая
"СИСТЕМА" анонсов (Announcement "system")
"В данный момент наша система оповещения находится на плановом обслуживании. К счастью, у нас есть резервная копия." Медбот взял на себя работу по объявлению станций. Что может пойти не так? Взаимоисключающая функция с функцией стажера-диктора. Крайне низкая


Негативные

Название Описание Вероятность появления
Нашествие карпов (Carp infestation)
"В районе этой станции присутствует опасная фауна". Случайные события с появлением карпов начинаются раньше и происходят чаще. средняя
Удалённые линии снабжения (Distant supply lines)
"Из-за удаленности от наших обычных линий снабжения заказы на доставку грузов обходятся дороже". Ящики, заказанные через отдел снабжения, стоят на 20% дороже. Взаимоисключающее с особенностью "Надёжные линии снабжения". низкая
Позднее прибытие (Late arrivals)
"Извините за это, мы не ожидали, что столкнемся с этим блюющим гусём, в процессе доставки вас на вашу новую станцию." В начале раунда вместо того, чтобы команда появлялась в своих отделах, все они начинают с прибытия и должны направляться к своим рабочим местам. Если у предателя быстрые руки, кто знает, какой хаос может возникнуть... Взаимоисключающее с особенностью "Похмелье". Крайне низкая
Мягкая посадка (Drive-by landing)
"Извините за это, мы разминулись с вашей станцией на несколько миль, поэтому мы просто отправили вас к вашей станции в капсулах. Надеюсь, вы не возражаете!" При запуске раунда вместо того, чтобы команда появлялась в своих отделах, они прибывают на станцию с помощью десантных капсул, которые не очень точно нацелены и направляются в случайные части станции. Заноза в заднице для ИИ. Взаимоисключающие черты с опозданиями и похмельем. Крайне низкая
Похмелье (Hangover)
"Ооо.... Чувак....Тот корпоратив в офисе с прошлой смены... Боже, это было потрясающе..Я проснулся в каком-то случайном туалете в 3 секторах отсюда..." При запуске раунда вместо того, чтобы команда появлялась в своих отделах, они появляются в случайных местах, разбросанных по всей станции, и при этом страдают от похмелья. Неинтересно ни для ИИ, ни для команды. Однако, в качестве утешения, экипаж может появиться в забавных шляпах! Взаимоисключающее с особенностью "Позднее прибытие" и "Мягкая посадка" Крайне низкая
Блэкаут (Blackout)
"Освещение станции, похоже, повреждено, будьте осторожны, начиная свою смену сегодня". Смена начинается с отключения света, распространяющегося по всей станции. Это отличает ее от шторма, который гасит свет только в определенном районе. низкая
Вычищенные технические тоннели (Cleaned out maintenance)
"Наши рабочие убрали большую часть мусора в зонах технического обслуживания". При проведении технического обслуживания в тоннелях, ассистенты находят меньше лута. Взаимоисключающее с особенностью "Заполненные технические тоннели" средняя
Сбой в кадровой системе (Overflow bureaucracy mistake)
"Бюрократическая ошибка. Похоже, по какой-то причине мы разместили неправильный список вакансий эту смену... Мы надеемся, вам понравятся ваши должности". Ограничение на количество вакансий для определенной работы (единственные профессии, на которые может распространяться эта черта, - это Мим, Клоун, Бармен, Повар, Уборщик, Ботаник, Карго-Техник и Заключенный) снимается, и неограниченное количество людей может присоединиться к этой роли. Глава Персонала не может сбросить ограничение на работу. Может привести к некоторым выходкам при побеге из тюрьмы. средняя
Медленный грузовой шаттл (Slow shuttle)
"Из-за расстояния до нашей станции снабжения время полёта грузового шаттла до вашего отдела снабжения будет медленнее". Время, необходимое грузовому шаттлу для отправки на ЦК и обратно, увеличивается на 50%. Взаимоисключающее с особенностью "Быстрый грузовой шаттл". средняя
Неисправность языковой матрицы бота (Bot language matrix malfunction)
"По неясным причинам, языковая матрица дружественных ботов вашей станции была изменена, что привело к появлению некоторых странных и незнакомых речевых паттернов". Все боты станции теперь могут говорить на новых, незнакомых и экзотических языках. Возможно, вы захотите обратиться к библиотекарю за переводом. низкая

Особые должности

Это особенности станции, которые добавляют ей Особые должности.

Такие должности гораздо более причудливы, чем обычные, так как они не предназначены для игры из раунда в раунд. Занять их можно только входя в уже начатую игру через лобби.

  • Ассистент мостика (Шанс выпадения: крайне низкий) "Мы утвердили на вашей станции помощника мостика". Добавляет должность помощника на мостике, основной обязанностью которого является охрана мостика. Также на мостике появляется кофеварка.
  • Ветеран брига (Шанс выпадения: крайне низкий) "Советник по безопасности из числа ветеранов был назначен на вашу станцию для помощи в вопросах безопасности". Добавляет в бриге должность советника по безопасности, задача которого — консультировать ГСБ и капитана, а также обучать офицеров. Стать советником могут только те, у кого не менее 100 часов работы в службе безопасности. Советник получает кобуру с пистолетом M1911, но всегда является инвалидом и получает уникальную травму мозга — ПТСР.